Паучья вдова 2 (Медведева) - страница 128

Я сама хотела покоя, и чтобы меня не трогали! Я просила забыть обо мне и обещала, что от меня не будет шуму! Какого черта меня не слушали?!

— Графиня Дай… — голос затихает, потому что я прохожу мимо, наплевав на обращение.

Мне нужен свежий воздух. А ещё лучше — готовый экипаж, чтобы уехать отсюда как можно быстрее.

— Это как понимать, графиня? — звучит вопрос мне в спину.

Останавливаюсь и разворачиваюсь к Тэн-Сау.

— Наследница сказала, что вы на неё напали.

— Она пнула меня в правую ногу и вырезала всех моих родственников, — отвечаю ровным голосом.

— Что? — нахмурившись, переспрашивает Тэн-Сау.

— Видите? Я тоже могу выдумывать. Так, мы друг друга проверили?.. — безразлично бросаю ему.

— Невероятно, — усмехнувшись в сторону, протягивает один из пяти телохранителей императора, — вы оскорбили наследницу и сильно напугали её. Как думаете, что за этим последует?

— Мне… без разницы? — отвечаю вопросом, разводя руки в стороны.

Тэн-Сау останавливается, напряженно глядя на меня.

— Что? Удивлены? — присматриваюсь к нему.

— Я не думал, что вы настолько недальновидны, — прищурившись, протягивает Тэн-Сау.

— А вам вообще не нужно много думать: просто следуйте приказам, которые вам отдают, — с сухой усмешкой отвечаю.

— Вы слишком осмелели, — предупреждает Тэн-Сау.

— Вы думаете, это — смелость? — недоверчиво смотрю на него, затем фыркаю, запрокидываю голову, несколько секунд стою на месте… после чего разворачиваюсь и стремительно возвращаюсь обратно в замок.

— Куда вы? — напряженно спрашивает телохранитель императора, но я не обращаю на него никакого внимания.

Я вхожу в зал, где проходил приём, иду на самую середину, обвожу всех взглядом и громко произношу:

— Уважаемые господа! Я заметила, что многих интересует, как скоро я выйду замуж, — слышу, как музыка перестаёт играть, а звон бокалов, как и разговоры, немедленно прекращаются, — а часть из вас даже видит себя на месте моего супруга… — ловлю взгляд Май-Чиа, с усмешкой наблюдавшей за моей речью; она была права: я в любом случае стану гвоздём программы — даже если сама того не планирую, — Ну, так вот, спешу вас разуверить: вы не станете моим супругом, — бросаю мужчине, стоявшему вблизи меня, — ни вы, ни вы и ни вы! — уведомляю всех вокруг, — Никто из присутствующих не займёт это место.

— Что это с ней? Что она себе позволяет? Это графиня Дайго? — звучат шепотки со всех сторон.

— Император сказал, что мы можем рассчитывать… — начинает, было, тот самый пузатый дядя с лицом, залитым потом, но я его перебиваю:

— Если кто-то не в курсе, я проясню: я вам просто не по зубам, — произношу ледяным тоном, сдергиваю с себя подвеску и отбрасываю её в сторону.