Паучья вдова 2 (Медведева) - страница 70

— Скажите, как нам исправить ту глупость, что мы натворили? Мы всё сделаем для вас!!! Всё расскажем! И про девушку ту, и про дружков её! Их четверо было! Говорили складно — что и не придерешься! Столько на вас наговорили, а мы, глупые — и поверили! Дайте нам шанс помочь вам поймать всех этих нехороших людей! Молим вас, госпожа наша!!!

Поворачиваюсь к Охотнику.

— Они ваши, — спокойно произношу и иду в другую сторону темницы.

Складываю руки на груди и упираюсь спиной в стену.

Было ли мне жалко этих дурёх? Нисколько. Эти двое — самые опасные представительницы рода людского: пойдут туда, куда им скажут, не задавая вопросов. В потенциале эти женщины — часть толпы, идущей с вилами громить тех, на кого ткнули пальцем хитрые манипуляторы.

Бездумные. Безголовые. Невежественные.

Не выношу таких.


Через тридцать минут поднимаемся с Охотником наверх, сосредоточенно обдумывая услышанное…

— Выходит, она давно готовилась к этому, — произношу напряженно.

— Явно не один год, — кивает мужчина.

— Что думаете по поводу трех её спутников? — уточняю, направляясь в сторону раковины на кухне.

Руку хотелось отмыть от пощёчин. Даже сам факт прикосновения к лицу той глупой женщины меня раздражал.

— Думаю, они могут быть опасны. Ха Ру был хорошим телохранителем?

— О чём вы? — нахмурившись, переспрашиваю.

— Его боевые навыки, — поясняет мужчина.

— Я не видела его прям «в бою», — качаю головой, — но драться он умеет и делает это мастерски. Мой начальник стражи не просто так позволил ему стать моим телохранителем. К чему вы ведете?

— Они могут быть бойцами — все четверо. Бойцами, натренированными против Мастеров.

— Это плохо, — резюмирую, ловя себя на том, что мне нравится вести разговор с Охотником.

Нравится быть с ним в команде…

Так, графинька, соберись! Этот остолоп умудрился заделась тебе ребёнка и скрыть сей факт мало того, что от всего света, так и от тебя лично!

— Вы удивили меня. Не думал, что вы можете поднять руку на своих подданных, — замечает мужчина.

— Я бы не стала поднимать руку на чужих подданных, потому что это была бы уже не моя мера ответственности. А за глупость своих людей мне придётся отвечать, поэтому я могу и даже имею право вставить им мозги на место, — парирую спокойно, начиная мыть руки в раковине.

А затем удивленно задумываюсь. Давно ли я превратилась в такую суровую правительницу? И почему чувствую себя в этом образе так комфортно?

— Что это… — Рэн неожиданно останавливается, затем сводит брови к переносице, глядя куда-то вперёд, но явно дальше помещения столовой.

Куда-то намного дальше…