Моя очаровательная экономка (Коротаева) - страница 115

— Натан, ты должен уйти по «чарке». Правда, я не знаю, куда тебя вынесет, но тварей там будет однозначно меньше!

— И со мною не будет чаровника! — сопротивлялся Натан. — Нет, Айлин, я не буду прыгать!

— Вот же упрямый болван! — замечая, что медведь сокращает расстояние шаг за шагом, простонала я. — Чары тают быстрее, чем я предполагала. Боюсь, нас не успеют спасти!

— И поэтому отдаёшь меня тварям? — в панике крикнул он. — Пока они раздирают меня на части, у тебя будет больше времени? Нет, Айлин! Я не позволю себя обмануть. Ты уже заманила меня сюда… Думаешь, я не понимаю, что это месть за библиотеку?

— Лучше пойми, что я даю тебе шанс на жизнь, — в ярости процедила я. — Ты уйдёшь, а я смогу их чуточку задержать. Слышишь меня? Включай чары на всю катушку и вали отсюда!

— Я просто… не могу! — выдохнул он и, побелев как мел, признался: — Я чаргинал. Мать делает мне вливание чар каждый месяц, но сейчас я почти на нуле… Мне не уйти самому, Айлин.

— Тогда мы обречены оба, — вздохнула я и, глядя в алые глаза чаромодифицированного зверя, протянула Натану руку. — Хорошо, прыгаем вместе. У нас сотая доля от мизерного шанса. Три. Два. Раз!

Глава 49

Первое, что я увидела, — Ройл. Моя бывшая подруга, оседлав чаромодифицированного тигра и ритмично щёлкая отвисшей от ужаса челюстью, лихо скакала по разрушенным клеткам лаборатории Броди. Сам Валентайн, покачиваясь на люстре, с интересом наблюдал за представлением. Заметив нас, указал на вторую люстру:

— Прошу, устраивайтесь.

Натан с невероятной скоростью последовал приглашению: резвой обезьянкой забравшись по обломкам клетки, обхватил расколотый плафон руками и ногами.

Я же вздохнула и, ощупав оставшиеся рефенты, только собиралась спасти предательницу, как позади услышала рык. Обернувшись, поняла, что доли мизерного шанса всё же оказалось слишком мало и за нами по «чарке» последовали и медведи (включая того, что дожёвывал алую нить), и кабаны, и волки…

Тигр, заметив противника, сбросил наездницу одним движением хвоста и, прыгнув между мной и тварями Ройл, огласил помещение таким рёвом, что под ногами задрожал пол. Будто на зов, со всех окон и дверей к нам начали стекаться звери Броди.

— Дион! — белея лицом, вскрикнула Циара. — Помоги…

Я развернулась вокруг своей оси, высыпая сразу все рефенты и щедро поливая их остатками чар, надеялась, что это хоть как-то замедлит хищников. Сама же бросилась к подруге и, втянув её тело в чудом уцелевшую клетку, заперлась изнутри. Конечно, рисковала при этом не меньше, чем госпожа президент, — ей не повезло столкнуться со змеем, — но другого выхода не было. Обе люстры были уже заняты.