И Золушки здесь не тихие (Мор) - страница 30

На подъезде к форту нас встретил небольшой отряд. Возглавлял его молодой человек — заместитель начальника гарнизона, с ним простые солдаты.

— С вами еще кто-то? — мужчина смотрел на баул с вещами.

— Что? А, нет. Это вещи дамы. — Эрик посмотрел на меня. Я не смотрела ни на кого. Не знаю, про кого они говорят. Это не мое. Я и так красная от всеобщего внимания. Ну, Омаль, надеюсь, тебе икается.

— Так вы надолго? — Мужчина приподнял вопросительно бровь. — Мне сказали, что на месяц.

— Все верно. На месяц. — Эрик забавлялся.

Заместитель сдвинул бровки… Оглядел меня. Оглядел баул. Снова оглядел меня. Да, вот так, уважаемый, не складывается пазл! Я одна, а вещей море! На небольшой пансион благородных девиц.

— Ладно. Пусть начальник решает

Мы доехали до форта и молодой человек проводил нас к начальнику.

— Подождите здесь, я доложу о вашем прибытии. — Он зашел в кабинет, из него донеслись крики!

— Да он с ума с этими нагами сошел! Ему там что, медом намазано? Зачем нам очередная баба? Предупреди ее, если она, как ее предшественницы, наложницы, голой грудью со стен светить начнет, я лично ее высеку и домой пешком отправлю! Устроили мне из казармы вертеп! У меня 100 мужиков на службе! А он развлекается, эксперименты устраивает!

В коридор вышел пожилой, крупный мужчина.

— Где она? — я, во время пламенной речи начальника гарнизона про грудь, перетекла за спину к Эрику. Размышляя, может ли один день пребывания в гарнизоне быть зачтен в качестве службы? Разглядывала узоры на спине мужчины. В общем, меня ничего не отвлекало от процесса созерцания в моем укромном уголке.

Вдруг Эрика резко не стало. Вот прямо в мгновенье. Перевела взгляд. Что сказать? Мужчина, видимо, тоже не ожидал, что его просто переставят в другое место. Меня осмотрели.

— И что ты, такая пигалица, можешь делать полезного?

— Много чего.

— Удиви меня.

— Зелья и мази варить могу. Первую помощь оказывать. Готовить умею. Одежду штопать, тоже могу. Травы собирать и сушить для напитков. Много чего.

— Хм… У меня в документах написано герцогиня Милания Борлеа.

— Так и есть. Можно просто Мила.

— И давно герцогинь учат готовить и одежду штопать?

— Это индивидуальная программа.

— Ну, да. Ну, да. Ладно. Посмотрим, что к чему. Устраивайтесь. — и он развернулся и ушел.

Готовить и штопать меня, конечно, не заставили. Хотя пару раз проверки устроили. То пирог испеки. То суп свари. Один раз камзол заштопать принесли. Потом всем отрядом швы рассматривали. Детский сад, ей-богу. Смысл мне врать?

Лекарь сначала доверил мне только колбы мыть. Через пару дней, когда он варил противопростудное, я ему посоветовала заменить один ингредиент. Тогда состав быстрее подействует. Он заменил. Поставил эксперимент на заболевшем. И после улучшения состояния больного выдал мне ключи от склада с зельями. Сказал все проверить на наличие просроченных зелий и отсутствующих. Плохие выкинуть. Вместо них приготовить новые, плюс изготовить те, которых нет. Спросила про список того, что должно быть. Он неопределенно помахал рукой в воздухе, скосил на меня глаза, вздохнул и выдал: