В огнях Нью-Йорка (Шторм) - страница 33

Она подняла ногу и показала подошву, которая состояла из множества тряпичных ворсин.

– Но клинеры?

– Они приходят раз в неделю и делают основную работу. А поддерживать порядок должны мы.

– Я не против. Научи!

– Что ж, обувайся. ― Донна вытащила из ящика вторую пару. ― И… начали!

Мы протанцевали больше двух часов на первом ярусе и около трёх на втором. Это оказалось так весело! Тяжело дыша, мы повалились на хозяйскую кровать.

– Классный матрас! ― Девушка дотянулась до пульта и нажала на кнопку.

Я почувствовала под спиной слабую вибрацию.

– А так? Что ощущаешь теперь?

– Тепло.

– Правильно. Он с подогревом. Ладно. Иди, отдыхай. Завтра у тебя много дел будет. Звонил хозяин. Он собирается устроить романтик при свечах. Повар появится в час, официант к десяти. Да, простыни шёлковые, красные, не забудь.

Моё сердце радостно забилось. Неужели Рим решился перевести наши отношения в другое русло? Сняв поло-натирательные тапочки, я спустилась вниз.

Весь следующий день я пребывала в какой-то эйфории. Обследовав свой гардероб, вытащила платье, привезённое из Ирландии, и разложила его на кровати. Воздушное, бледно-зелёное, оно струилось немыслимыми складками до пола, выгодно подчёркивая мою фигуру. Я примерила его всего лишь раз, там, в охотничьем домике, но не знала, что когда-нибудь решусь надеть. Немного подумав, я достала из шкафа кружевной комплект, решив воспользоваться им по обстановке. Что ж, я была почти готова для своего первого в жизни настоящего свидания.

В десять пришёл официант, весёлый симпатичный парнишка лет двадцати. Он приветливо кивнул и по-хозяйски направился на кухню.

– Новенькая?

– Да. Меня зовут Джил.

– Рад знакомству. Люк.

Выставляя на стол множество стаканов различной формы, он пробежал глазами меню, а потом, достав из шкафчика мягкую салфетку, принялся натирать и без того сверкавшую посуду.

– Иногда мне нужна помощница, но сегодня справлюсь сам. Судя по всему, ничего особенного на вечер не запланировано.

Я немного обиделась. Ничего особенного! Это же моё свидание!

– А под «особенным» ты что подразумеваешь?

Люк пожал плечами.

– Смена блюд, несколько сортов вин, а если, к примеру, подаются морепродукты, нужно приготовить жидкость для мытья рук.

– Прямо в тазике?

Официант рассмеялся.

– Можно сказать и так. Но сегодня всё скромненько. Овощной салат, мраморная говядинка и мороженое.

Я взглянула через его плечо. Действительно. Сложные французские названия, оказывается, можно перевести на доступный человеческий язык.

– Мисс Николь вечно сидит на диетах, поэтому хозяин обычно заказывает лёгкий ужин. Даже в десерте минусовое число калорий. ― Люк усмехнулся, а у меня что-то оборвалось внутри.