Булочная для ведьмочки (Кроу, Азимова) - страница 50

Фредерик все время был занят, то разбирательства с Магистрами, то государственные вопросы. Но он был этому только рад, стараясь занять себя делами, чтобы не думать об Агнессе. В течение дня ему это более или менее удавалось. Но стоило положить голову на подушку, и ведьмочка являлась ему во снах. Он обнимал ее, целовал, шептал всякие нежности, но она, как мираж, растворялась, и Фредерик ничего не мог с этим поделать.

Просыпаясь, он твердил себе: «Это пройдет. Перегорит». Но в глубине души он не хотел, чтобы это проходило.

Несколько дней было затишье, но недавно ему донесли, что на лавку Агнессы было совершено нападение, точнее на Агнессу пытались напасть. Расспросив стражников, которых он приставил оберегать ведьмочку, он узнал, что нападавшим оказался ни кто иной, как Ганс. При мысли о нем ревность поднималась в груди. Однако, головой принц понимал, что Ганс нисколько не претендовал на сердце Агнессы, а скорее хотел завладеть ее выпечкой, женившись на ней и, таким образом, заполучив пекарку-ведьмочку в свое постоянное пользование.

Этот вопрос был быстро улажен. Больше этот болван не подойдет к Агнессе и на пушечный выстрел.

Все это проносилось в голове Фредерика, пока он шел в свой кабинет, где его ожидал старый друг и наставник Мэйсон.

Войдя в кабинет и увидев Мэйсона, Фред не поверил собственным глазам. Тот словно помолодел, хотя он по-прежнему был обладателем белой шевелюры и длинной белой бороды, но в глазах старца теперь словно плескалась жизнь.

- Здравствуй, мой мальчик, – сказал Мэйсон.

Фред подошел и горячо пожал его рук.

- Рад тебя видеть, Мэйсон. Как поживаешь?

- Спасибо, лучше не бывает. А где же Агнесса? Разве она не с тобой? Проклятье-то вы сняли, а значит… - бывший отшельник многозначительно приподнял брови.

- Она просто помогла мне снять проклятье и инициировать себя.

- Это она тебе так сказала?

- Да.

Фред сел в соседнее кресло и порывисто запустил пальцы в волосы.

- И ты поверил?

- А что мне оставалось? – поднял взгляд принц на старца.

- Болван ты еще. Учу тебя, учу, а как был дураком, так и остался!

- Попридержи язык, Мэйсон!

- Сердиться тебе не на меня следует, а на себя самого, что не углядел истинного за показным. Неужели не чувствуешь, кто она для тебя?

- Влюбился по глупости, - отведя взгляд сказал Фредерик. - Это пройдет, - добавил, отмахнувшись.

- Я тоже так думал, когда от Ядвиги ушел. Да, как видишь, не прошло. По лесам ее искал сколько лет, и только с ее родной кровиночкой вместе найти смог. Агнесса – твое близнецовое пламя.

- Это еще что?

- Половина, роднее и ближе которой не сыскать тебе во век. Единственная, кто любит тебя также, как ты ее.