Пленница по имени Никто (Калина) - страница 37

- Я всё поняла! - не без труда смогла я произнести.

- У меня есть сомнения в твоей понятливости, - оскалилась эта магическая зараза, - думаю, всё же стоит проучить тебя.

Видимо, лицо у меня и вправду вытянулось, потому что маг стал улыбаться ещё шире. Моё же сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда меня схватили за ноги и резко перевернули на живот. Я даже взвизгнула от страха и попыталась отползти в сторону. Смачный шлепок ладони по моему филею прозвучал очень отрезвляюще, а жгучая боль в районе правой ягодицы окончательно выбила из головы желание бежать или брыкаться. Пусть бьёт. Пусть отлупит меня и уложит спать на пол.

- Спать, - со смехом произнёс колдун, - я устал с тобой играться.

И Шантарро встал на ноги, почти на ходу стягивая рубашку. Отшвырнул пропотевшую насквозь одежду на стоящий у стены стул, стянул сапоги и с наслаждением растянулся на постели. Я предусмотрительно отползла ближе к краю, опасно зависнув над полом.

- Давай ты уснёшь сама, - устало обронил маг, прикрывая глаза, - мне лень тебя усыплять. Или сиди тихо и не мешай.

Мне осталось только кивнуть, подтягивая ноги к груди. Шантарро молчал, только мерно поднималась и опускалась его грудь. Минута, вторая. Я продолжала сидеть у края кровати и наблюдать за спящим магом. А ведь он мог всыпать мне намного сильнее, чем шлёпнуть разок по заду. Да он в бараний рог скрутить меня мог, а он! А он спит. А я же теперь и уснуть не смогу.

Луна уже выползла на небосклон, серебрила подоконник и старые, вытертые половицы. Где-то далеко орал жабий хор, им подпевали комары, злющим облаком зависшие у окна.

Они сбились в кучу, но в комнату не влетали. Итак, маг что-то сотворил с окном. Чудно, хоть у кого-то еще испорчена ночь кроме меня. Я с бессонницей, комары на диете.

Шантарро громко вздохнул и перевернулся на бок, вытянув руку в мою сторону. Пальцы у него были красивые, длинные, изящные, как у музыканта. Да и лицо не уродливое. Сейчас, когда тонкие губы не кривились в усмешке, а в глазах не было видно прожигающей тьмы, черты мага выглядели даже привлекательно. Далеко не красавец, но совсем не урод.

- Что? - приоткрывая один глаз, шепнул Шантарро, - нравлюсь?

Хмельным, маг оказался еще более невыносимым, чем трезвый. И я испуганно отползла подальше, стараясь отстраниться от мужчины. Если бы не реакция Шантарро, то лежала бы я уже на полу, с разбитой головой, ногами вверх. Меня с невозмутимым видом дернули за руку, помогая вернуться на место. Шантарро вздохнул и сел напротив.

- Майри, я люблю дам с фантазией, - покачал головой маг, - но твоя фантазия портит отдых мне и нервы нам обоим. Я не стану тебя насиловать. Поверь, я вполне могу привлечь внимание женщины и найти ту, которая сама будет рада моей компании. Так что спи, на твое тело и честь я не посягал, не посягаю и не посягну.