Плевать мне на Игру! (Пефтеев) - страница 61

— Хороший удар, — похвалила Элизабет, — но этого я хотела взять живьём и допросить.

— К чему тратить слова на ничтожеств?

— К тому, что я хотела знать, кто их выпустил. Король воров не стал бы тратить время на низшие слои преступного мира. Торгос предпочитает, чтобы ими занимались Грехи, а те, в свою очередь, не станут рисковать господином ради бесполезных отбросов. В данный момент только я и авантюристы способны забрать его жизнь.

— Следовательно, с ними был кто-то ещё. Кто-то, кто выяснил, где заключен Торгос, и сообщил об этом Грехам.

— Верно, и нам предстоит выяснить, кто это был. Этот человек может привести нас к Торгосу или ключу.

Элизабет Фейтл спустилась на нижний уровень темницы, где обнаружила изуродованное тело жреца и две пустые камеры.

— Я не слышала, чтобы в крепости содержался столь же опасный преступник, как Торгос, — осматривала камеру Элизабет, — но подавитель опыта на двери, запах мочи в камере, и разбросанная на пороге каша говорят об обратном. Без сомнений, нам нужен тот, кто был заточён в соседней камере. Именно он поджёг башню и выпустил преступников. Судя по кровавым следам, пути безымянного и Торгоса разошлись, и тому пришлось выбираться из крепости самостоятельно. Он не мог далеко уйти. Агата, охотничий камень, — капитан требовательно выставила ладонь.

Верный оруженосец, который исполнял не столько роль вспомогательного бойца, сколько роль дополнительных ячеек инвентаря, быстро нащупал в боковой сумке серый камень с отпечатком лапы собаки и передал его Капитану. Элизабет прошептала камню несколько предложений, и тот, обратившись в пыль, осыпался наземь. Однако большая часть серой пыли не коснулась пола, а легла на невидимую собаку. Если судить по силуэту, это был остроухий доберман.

— Взять след, — приказала Элизабет.

Собака прошла в камеру и стала принюхиваться. Хоть её и не было видно, все слышали, как она шмыгает носом. Уловив нужный аромат, доберман материализовался и бросился в погоню. Несмотря на тяжёлые доспехи и щит, Элизабет Фейтл резво поспешила за ней. Пёс из камня пробежал по коридору, поднялся по пылающей лестнице башни, спустился к камерам, вновь зашмыгал носом и поспешил наружу в сторону леса. Следы на снегу подтвердили правильность направления. Капитан Элизабет Фейтл и её пёс дышали в спину сбежавшему заключённому, но погоне пришел конец, как только они достигли реки. Из-за быстрого течения лёд образовался лишь у берегов. Вода напрочь смыла запах беглеца, от чего пёс вновь обратился в пыль. Элизабет обнаружила в снегу кошель с монетами.