— Да, только он не умеет принимать человеческий облик. И не спрашивайте почему, я не могу рассказать, это не моя тайна, — дракон материализовал из кольца-хранилища объёмный конверт и повернулся к Эльзе, — герцогиня, у меня для вас письмо.
— Если оно от императора, то можете его выбросить, — девушка демонстративно надулась и отвернулась к окну, — он упустил свой последний шанс.
— А могу я узнать подробности ссоры?
— Он должен быть приехать лично, — Беатриса вздохнула и направилась в спальню, искать вазу для цветов, — здесь опасно, а он даже не переживает за свою пару!
Хотя пару минут назад Заклинательница и защищала императора, с некоторыми претензиями Эльзы она была полностью согласна.
— Он уверен, что вы безвылазно сидите в главном Архиве стражи, — генерал снял дорожный плащ и уселся в стоящее в углу кресло, — если вы помните, он был категорически против этой практики, поэтому я и госпожа Урналенкоиди соврали ему. Зная правду, он бы никогда вас сюда не отпустил.
— Что?! — от возмущения Эльза подскочила с дивана, едва не запутавшись в пушистом клетчатом пледе, — я адептка Академии Мечтателей! Я сама выбрала свою судьбу, и никто не имеет права мне что-либо запрещать! И я не собираюсь тратить своё время на мужчину, который не будет считаться с моими решениями! Я никогда не стану послушной и удобной куклой!
— Разумеется, нет, — согласился Хуан, — зато вы станете прекрасной императрицей.
— Я не выйду за Эдмунда!
— Его желание защитить вас от опасностей вполне естественно.
— Но ведь Беатриса и Лесли учатся в Академии и участвуют в расследовании! И вы приняли их выбор!
— Не сразу, — неожиданно признался ди`эр Ривейра, — и с Тиссой мы тоже не сразу пришли к взаимопониманию, правда, любимая?
— Правда, — донёсся из спальни голос Мечтательницы, — ты мне не поможешь с цветами?
— Иду!
— Я не понимаю, как это, не сразу? — удивилась Эльза.
— А Тисса никогда не рассказывала вам историю нашего знакомства? — осторожно спросил генерал.
— Она говорила, что вы познакомились на праздновании Ночи падающих звёзд.
— Вообще-то она…
— Хуан! — Беата вихрем вылетела из спальни и что-то бросила в дракона, — даже не думай!
— Она меня похитила, — хохочущий ди`эр Ривейра увернулся от летящей в него шляпки и подхватил возмущённую ирию на руки, — прямо с дежурства.
— Это вышло случайно!
— Ты ещё скажи, что жалеешь об этом!
— Нет, приключения на Островах фэйри вышли незабываемыми, но...
— Вы были на Островах фей? — воскликнула Эльза. — И как вы туда попали?
— При помощи контрабандного артефакта, — Беатриса вздохнула и виновато улыбнулась, — понимаешь, это сейчас нам весело, когда мы вспоминаем то путешествие, а тогда мы чудом выжили...