Аббас отвернулся от ирий и, щёлкнув пальцами, отправил валяющиеся на земле чемоданы в неизвестность. Ответом на это безобразие стал оглушительный вой и отчаянная брань магесс.
— Вы... вы…, — судя по багровому лицу бегущей к ним Сандры, шок от потери большей части гардероба перевесил инстинкт самосохранения.
— Я дал вам пять минут вместо обещанных трёх, но вы не уложились даже в этот срок.
— Я буду жаловаться отцу!
— Можете пожаловаться даже Великой Матери, хотя я сомневаюсь, что это вам поможет.
— Вы хоть представляете, сколько стоил мой гардероб?
Мастер Рейнгарс материализовал магическое перо и блокнот, лениво зевнул, и, игнорируя вопли графини, сделал несколько пометок.
— Ваши вещи у Астайрона, заберёте, когда вернётесь.
— Мои любимые туфельки из кожи фруэзской кобры, родные мои, я вас ещё увижу, — Леди Ольская вытерла слёзы кружевным платочком и стала благодарить Всевеликую за помощь и защиту.
— Возможно, свои вещи вы ещё увидите, а вот на место Мастера можете не вернуться.
— Что? — Ильнара шокировано захлопала ресницами и прижала унизанные браслетами ручки к пышной груди, — я не понимаю.
— В Тинтару вы отправляетесь для подтверждения своей квалификации. Это наказание за недавнее нарушение устава Академии. Кстати, вы четверо уже провалили две проверки.
— Проверки? — молчавшие до этого Мирелла и Марго удивлённо воззрились на инкуба.
— Вы не смогли проанализировать имеющуюся у вас информацию и адекватно подготовиться к рабочей поездке. Бальные платья — это последнее, что может пригодиться в Клюве Грифона.
— Но они необходимы для представления командиру Ловцов! Мы не может пренебречь манерами, словно какие-то простолюдинки! — произнося последнюю фразу, Сандра бросила на ирий полный ненависти и презрения взгляд, демонстрируя, кем она считает леди, посмевших вырядиться не в платье, а в боевую форму.
— Третий провал, — меланхолично отметил Мастер Клинка, — в Клюве Грифона всем плевать на дворцовый этикет и ваши титулы. У вас не будет никаких привилегий. Вы будете жить и работать наравне с остальным стражами.
— А когда был второй провал? — осторожно поинтересовалась Мастер Бытовой магии.
— Когда вы не сдержали эмоции, оказавшись в непредвиденной ситуации. Потеря чемоданов не стоила таких криков, — ядовито отметил инкуб, — к слову, леди Тайтарелла, если вы так переживаете о своей репутации, поработайте над речью. Крепкие выражения простительны пьяному мужичью, но не приличным леди.
Побагровевшая Сандра захрипела, хватая ртом воздух. Было видно, что к подобному обращению графиня явно не привыкла.