Мой очаровательный медведь (Максименко) - страница 39

Медведь внутри, учуяв запах, победоносно зарычал, навевая свои желания, которые сейчас противились моей человеческой сути.

Пара.

Мысленные образы моей звериной половины теперь, мгновенно перестроившись при встрече со своей предначертанной, так и подгоняли меня схватить блондинистую девчонку, которая, словно что-то почувствовав, напряглась, вскидывая голову и находя меня взглядом.

Мять! Как я мог так влипнуть?!

Дважды млять! Моя пара… Лена.

Словно в ступоре, я во все глаза смотрел на девчонку, в данный момент явно прибывающей в смятении от моего неоднозначного, застывшего, словно каменное изваяние, вида. Я же, таращась на нее, просто не мог сообразить и понять:

«Как я мог прошляпить встречу с предначертанной? Почему не почувствовал нашу парность при первой встрече?»

Отрешенно прошелся заледеневшим взглядом по ее фигурке, впитывая запах Лены.

Он изменился. И я сразу понял, что не так.

Едва не застонав, поднял глаза к потолку.

Идиот!

Духи. Ее цветочные духи перебили запах. Да и думал я тогда совсем не о блондинистом недоумении.

Ладно, что уж теперь говорить.

Почувствовав в сжатых кулаках проступившие когти, выдал себе мысленный подзатыльник, перехватывая управление звериной натурой на себя.

Этого еще не хватало. Приструнив рвущегося к своей предначертанной зверя, снова перевел растерянный взгляд на сжавшуюся фигурку.

А с ней-то что? Вон как побледнела. Неужели почувствовала мою суть?

Нет, что за глупости. Она же человек.

И еще одна проблема на мою голову.

Как же не вовремя.

* * *

Лена

Медленно подняв голову, настороженно посмотрела на замершего в дверях альфа-самца, не зная, чего еще ожидать от этого неоднозначного человека.

Бернар, уже переступивший порог приемной, неожиданно замер в дверях. Его ноздри подозрительно трепетали, а застывшая на соблазнительных губах сахарная улыбочка медленно сползала с красивого лица.

Губы Бьорна сжались в тонкую линию, и он вперил в меня заледеневший взгляд янтарных глаз, подозрительно зло вспыхнувших при встрече с моими.

Бернар еще раз втянул носом воздух и помрачнел, а плотно сжатые губы пренебрежительно скривились в ухмылке, заставляя мое сердце стукнуться о ребра и рухнуть куда-то вниз.

И мне пришлось признать, что это неожиданное презрение больно ударило по нервам. Но отстраненная извечная маска на лице, к моему облегчению, так и не дрогнула, выдавая ненужные чувства.

Не знаю, что заставило этого альфа-самца так стремительно поменять ко мне отношение, но это его проблемы, не мои.

Не мои же?

В одно мгновенье стало как-то холодно. И я неосознанно обхватила руками плечи, мысленно скривившись от этой досадной слабости.