Она наконец–то открыла глаза, увидела нас и подскочила как ошпаренная в ту же секунду.
— Фишер, какого черта? — Том был явно недоволен тем, что их прервали. — Что случилось?
— Да так, ничего особенного, — Эрик усмехнулся. — Марк и Холли вернулись, привезли вещи. Неплохо бы заранее их разобрать.
Я молча смотрела на Кайли, цвет лица которой сравнялся со зрелой свеклой.
— Мы уже идем, — Том со вздохом поднялся с качелей и посмотрел на Кайли. Та молча пошла к дому.
— О чем ты думаешь? — спросила я гневным шепотом, когда она поравнялась со мной.
— Давай попозже об этом, ладно? — так же шепотом ответила она, глядя на Эрика, стоявшего рядом. — И не говори Холлз.
Мы вышли в гостиную, где Холли с Марком уже распаковали половину пакетов и разнообразных свертков, разложив на диване три смокинга разных цветов: черного, серого и темно–синего, и три восхитительных платья.
— Ну наконец–то! — Холли всплеснула руками и показала на разложенные вещи.
— Кому тут что? — я с интересом посмотрела на разноцветную кучу.
— Ну, официальный дресс–код для лиц мужского пола — смокинги, — Холли кивнула на три костюма. — Ну и естественно, маски в тон, это же маскарад. Ну, мальчики, разбирайте, кому какой, мы посмотрим.
— Ну, мы из–за такой ерунды спорить не будем, — Том подошел к камину и взял три длинных спички. Разломив две из них, он сжал все три в кулак и подошел к дивану. — Самая длинная — черный, короткая — синий, средняя — серый. Вперед, тяните, — он повернулся к парням.
Эрик с Марком вытянули спички. Тому достался серый смокинг с красной бабочкой и красно–серой маской. Эрик вытянул длинную спичку, облачившись, соответственно, в черный смокинг и того же цвета галстук. Маска ему досталась тоже черная, с серебристой росписью. Марк получил синий смокинг с темно–серой бабочкой и такого же цвета маску.
— Ну, теперь вы, девушки, — Том с предвкушением посмотрел на нас. — Давайте, разбирайте платья и туфли. Можете даже подраться.
Холли неуверенно посмотрела на меня:
— Может, тем же способом, что и они? — она кивнула на парней. — Не хочется устраивать цирк, — добавила она шепотом, кивнув в сторону Тома.
— Ну уж нет, — я подошла к чехлам, в которые были упакованы наши наряды. — Мы в состоянии решить, кто в чем пойдет. И не подраться, — я посмотрела на ухмыляющегося Тома.
— Трейси права, здесь нет ничего сложного, — Кайли тоже осмотрела чехлы. — Тут три платья: красное, фиолетовое и черно–белое. Думаю, все просто: Мне красное, Трейси черно–белое, Холли, тебе фиолетовое. Кто за? — она посмотрела на нас.
— Девчонки, не соглашайтесь так быстро, — Марк с интересом наблюдал за нами. — Вам еще нужно выбрать туфли, — он показал на несколько небольших коробок, стоявших возле столика.