Запрет на чувства (Кострова) - страница 21

— И тебе доброй ночи, — вымученно улыбаюсь, не провожаю, напряженно прислушиваюсь к звукам. Вот хлопнула дверь, позволяю себе сдержанно улыбнуться, обращая взгляд на монитор. Я сама все найду, не буду обращаться за помощью.

* * *

Пристально рассматриваю высеченный гордый профиль. Поражаясь, как одним взглядом умеет повелевать людьми. Самый пик обеденного перерыва, в ресторане полно народу, но возле этого человека столики спереди, сзади и сбоку — свободны, на них стоят таблички якобы забронированы.

Я уже не первый раз обедаю в этом месте, в это время. Мне пришлось несколько дней выслеживать господина Бергикана, выяснить, где он стабильно обедает. Теперь я знаю, что он любит есть, какое пьет вино, знаю, что в конце своего обеда выпивает маленькую чашечку турецкого кофе. Всегда один. Всегда без планшета и телефона, что так странно и непривычно, учитывая, что вокруг посетители то и дело брали в руки свои мобильники. Мне порой казалось, что он наслаждается своим одиночеством и жутко раздражается, если к нему подходит менеджер. От него на расстоянии веет властью.

В очередной раз я против воли пристально рассматриваю его профиль, отмечая родинку на щеке, легкую небритость, идеальную укладку волос. Он резко поворачивает голову, заставляет поспешно опустить голову. Я чувствую, как его сканирующий взгляд скользит по присутствующим, чувствую на расстояние волну недовольства результатом поиска. Видимо очень хочет узнать, кто на него смотрит.

Время обеда быстро истекает. Я прошу счет, а Каан Бергикан встает, застегивает единственную пуговицу пиджака, покидает ресторан. Высокомерно, холодно смотря перед собой. Я иду за ним буквально через минуту, мне даже приходится замедлить шаг, так как к нему еще не подъехала машина.

Сердце гулко бьется в груди. Мозг кричит об опасности, но инстинкт самосохранения выключен. Я не собираюсь бездействовать, я обязательно придумаю, как помочь брату.

У господина Каана все же есть с собой мобильный телефон. Кто-то ему звонит.

— Да. И тебе доброго дня. Как это нет переводчика? — в голосе прорезаются нотки злости, меня прям окатывает с ног до головы волной гнева. — Найди мне человека к концу недели, чтобы на встрече с китайцами у меня в зале переговоров был переводчик. В противном случае ты будешь уволен. — все же его точки в конце предложения с вкрадчивым тихим голосом бросают в дрожь сильнее, чем эмоциональный крик.

Мужчина шумно вздыхает, мне даже кажется, что выругался, но не уверена. Перед ним останавливается джип, водитель торопливо спешит открыть ему заднюю дверку.