Подари нам маму, Санта! (Маар) - страница 80

Ближе к вечеру я «сбежала» от всех в спальню, чтобы побыть в одиночестве и хорошенько обдумать произошедшее со мной за последнее время, и что я собираюсь с этим делать в дальнейшем.

Был ли Натан прав, когда задавал вопрос «неужели карьера – это все, что тебе нужно. Сели?». Я знаю, что он подразумевал. Знаю, что он хотел, чтобы я задумалась над этим вопросом. И вот, я задумалась. Действительно ли мне больше ничего не нужно? Действительно ли тот рисунок Билли для Санты ничего не значит? Чего я хочу по возвращении в город?

Вспомнила ту открытку, купленную в подъезде дома. «В это Рождество вас ждет… большая любовь, настоящая семья и три собаки…» Боже, кажется, вселенная сыграла со мной злую шутку. Или все-таки не злую?

В любом случае, просто так уехать я не могла. Мне вдруг захотелось подарить Андерсонам настоящие подарки – не формальные, вроде свитера или игрушек, а те, которые они действительно хотят получить. Хорошо, что удалось выяснить за завтраком, чего они все желают. Мне только про Натана пока не удалось разузнать. Но, если честно, я боялась у него спрашивать. Поэтому пока, пожалуй, схожу к ресепшену и закажу подарки для детей прямо сюда, в Сноупикс, чтобы к Рождественскому утру они лежали под елкой внизу. Я очень надеялась, что к этому моменту снегопад закончится, и доставить их смогут!

- Тетя Селия? – раздался несмелый стук в дверь, а за ним голос Лиззи. – Можно к вам?

- Ну конечно, солнышко, заходи. Что-то случилось?

Девочка тут же вошла, прижимая при этом ладонь к животу и морща нос.

- Что такое, детка? Тебе плохо? – забеспокоилась я. Хоть врач сегодня и сказал, что Лиззи полностью здорова, осложнения после переохлаждения могли дать о себе знать в любой момент.

- Немного… Но ничего страшного…Так по-женски. У меня к вам малюсенькая просьба.

Лиззи присела на кровать рядом со мной и достала из кармана толстовки сложенный несколько раз листок.

- Мы сегодня виделись с Томом Лютером и договорились встретиться вечером. Ничего такого! – поспешно добавила девочка, как будто бы я стала ее осуждать. – Просто хотели немного пообщаться. Но мне что-то не очень хорошо… Номерами мы не обменялись. Поэтому я решила попросить вас передать Тому мое письмо с извинениями и номером телефона. Он сейчас должен ждать меня у ресторана внизу. Будет плохо, если Том подумает, что я его продинамила. Если вы не против, то… может, передадите ему? Понимаю, что вы имеете право отказаться, но…

Неужели Лиззи считает, что я теперь никогда не буду ей помогать? В обычном письме нет ведь ничего страшного! Девочка всего лишь старается поступить ответственно!