Мой босс меня хочет (Милтон) - страница 95

Я углубил поцелуй.

Пусть эта чертова еда снова сгорит.

Пусть дом сгорит дотла, мне все равно.

Лолита, казалось, прочла мои мысли, потому что начала усмехаться мне в губы. Я немного отстранился, хоть и дико этого не хотел, чтобы окинуть жадным взором женщину перед собой.

— Люди не склонны задерживаться в моей жизни. И в моей постели, — завершил ранее начатую мысль, лениво целуя Поклонскую в подбородок.

Она неподвижно смотрела на меня.

— Я бы не сбежала, как какая-то трусиха, — ответила с рьяной горделивостью. — Это не в моих принципах.

Лолита убрала прядь волос, упавшую ей на глаза, за ухо.

— Бекон сейчас сгорит, — понизив голос до бормотания, шатенка сползла с тумбы и отвернулась к плите.

— Ты останешься? — негромко спросил я.

— Я бы задержалась, но мне нужно на работу.

Я покачал головой.

— Я не совсем это имел в виду.

Ее рот вытянулся в форме буквы «О».

— Саш… — произнесла, опустив плечи.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Тошнотворное чувство усилилось в разы от того, с какой досадой мое имя слетело с губ Лолиты.

Я нахмурился.

Нет. Без вариантов. Я не сдамся. Не позволю жалкому смирению захлестнуть меня, а Поклонской — уйти в закат.

— Только не говори, что собираешься отказаться от всего?

— Прошлая ночь была волшебной, Саша, — призналась Лолита задыхающимся шепотом. — Но мы оба знали, что дальше секса дело не зайдет. Мы спустили тормоза, потому что оба в этом нуждались. Но это изначально не планировалось как нечто долговременное и серьезное.

— Лолита…

Эта женщина разбивала мне сердце.

— Не порть все, пожалуйста. Давай просто будем наслаждаться сегодняшним утром…

— Для тебя это просто секс, значит?

Она прикусила губу. Ее карие глаза приобрели печальный оттенок. На секунду я почувствовал искру надежды, что, возможно, она мне недоговаривала и занималась гребаным самообманом, пытаясь убедить нас, будто прошлая ночь не значила ничего, не заслуживала даже того, чтобы все обсудить.

— Закроем тему, — Лолита в очередной раз избежала ответа.

Я клацнул зубами.

— Ради бога, Ло, ты сама себя слышишь?!

Она посмотрела на меня через плечо с каменным выражением лица.

— Не надо на меня орать.

Я сделал шаг назад, прежде чем поддаться желанию что-нибудь немедленно сломать. Вместо того чтобы опрокинуть ближайший стул, я раздраженно провел рукой по волосам.

Она права.

Я не заслуживал ее расположения.

Я не заслуживал права на что-то серьезное с этой женщиной.

И я ужасно злился на самого себя. Я давным-давно все испортил. Как бы ни хотелось, а прошлых поступков не изменить.