— Да.
— Что она здесь делает?
— Явилась оказать помощь в войне с орками.
Я этого не ожидал. Маттеш, небольшой город–государство, является южным соседом Турая. Я думал, что чародеи Маттеша не будут принимать участие в войне, а отсидятся за стенами. Полагаю Лисутарида хочет усилить наш атакующий потенциал. Это понятно. Если мы проиграем, Маттеш тоже долго не продержится.
— В твое шатре есть запасной выход?
Лисутарида смотрит на меня удивленно.
— Запасной выход? Что это за чушь, зачем?
— Мне не очень хочется встречаться с Сарипой.
— Почему бы и нет?
— Была некая неприятная ситуация на Асамблее Чародеев….
Макри не может сдержаться от хохота, однако быстро берет себя в руки и выглядит смущенной. Лисутарида буравит нас взглядом.
— С тех пор, как я стала командующей, ты совершил много аморальных поступков. Как бы омерзительно ты не вел себя на Асамблее, меня это не волнует.
— Ну, на самом деле, это не я….
В палатку во главе делегации гильдии магов Маттеша заходит Сарипа Горная Молная. Она сильная волшебница. Сарипа замечает меня, злобно сужает глаза и пристально смотрит.
— Фракс…..
— Сарипа….
Она смотрит на мою форму.
— Тебя произвели в капитаны? Теперь — то я знаю, что мы проиграем. Надо было остаться в Маттеше.
— Рад снова встретиться с тобой, — я начинаю торопиться к выходу невольно касаясь защитного амулета на груди из пурпурной ткани эльфов. Сарипа — могущественная чародейка. Она не тот человек, которого хочется обижать. Она может прикончить меня щелчком пальцев.
Все это слишком тяжело для меня, размышляю я отходя от Сарипы на безопасное расстояние. Утро явно не задалось. Я проснулся словно меня посетила сама праматерь похмелья, за неделю мне нужно раскрыть два убийства, а могущественная чародейка только примкнувшая к нашей армии зла на меня как раненый дракон. Я качаю головой кляня несправедливость. Из резкой манеры общения Лисутариды никак не следует что я неоднократно вытаскивал ее из всяких передряг. Я трусцой пробегаю небольшое расстояние до своей платки, рядом с которой пасутся две коняги и стоят еще три таких же палатки, держащиеся лишь волшебством Анумариды Молнии и Риндерана — чародеев моего подразделения. Я никого из них не вижу, меня встречает Дру — молодая эльфийка. Замечая меня, она смеется.
— Слышала что ты был в тюрьме Фракс! Дру, по всей видимости, никогда не сталкивалась с чем–то более забавным и смеется от всей души облакотившись на повозку.
— Ты могла бы сделать что — то полезное. Например, мне нужна лесада….
Дру протягивает мне несколько листьев. Когда я впервые встретил Дру во время путешествия на эльфийские острова, она частенько напивалась до бесчувствия и сочиняла стихи. Нельзя сказать, что Дру была ценным приобретением с точки зрения практической пользы, однако Дру обладает некоторыми важными сведениями о моей деятельности. Я разжевываю лист лесады. Листья лесады — это величайшее из существующих от похмелья средств, почти магическое растение, выращиваемое только на Эльфийских островах. Их трудно достать без соответствующих связей. Я залезаю в повозку и сажусь.