Математик для наследницы (Финова) - страница 83

И вновь в разговор встрял Леймар, потихоньку закипая от оскорбительных намеков детектива:

– Может быть, Дин решил извиниться за поджог гаража и хочет через Кристину попросить Бирка отозвать заявление?

В ответ детектив задумался и что-то черканул в свой блокнот. И, не поднимая глаз, припечатал: – Я спрашивал не вас, а Кристину. Отвечайте, мисс Смит!

– У меня нет идей, возможно, он действительно хочет извиниться?

Затем, покрутив в пальцах карандаш, Грегсон поднялся со стула и поманил меня за собой.

– Что ж. Вам сюда, мисс Смит. Леймар, а вы сидите, мы еще побеседуем, пока Кристина будет занята.

Тот кивнул и остался стоять в допросной. А меня вывели из темного помещения с горящей над столом лампой и провели к коридору с камерами. Детектив приказал сидящему там за пультом полисмену, склонившись к переговорному окошку:

– Заключенного Тирса Дина проводить на свиданку в третью. – А обернувшись, скомандовал: – Стойте здесь.

Меня к тому моменту уже начало изрядно потряхивать от волнения, стоило только лишиться поддержки Леймара. Но я все же устояла на месте, как и приказал детектив. Затем Грегсон позвал за собой и круто развернулся, пошел через всю комнату с заваленными столами, чтобы зайти в еще одну зарешеченную дверь. Где мы, поплутав немного среди унылых коридоров с осыпающейся зеленой штукатуркой, спустились на уровень ниже и наконец вышли к тамбуру с тремя кабинками. Меня, естественно, подвели к третьей. Сообщив, что на все про все у нас пять минут.

Зашла, села. Дверь за мной захлопнулась. И через минуту привели Тирса Дина в наручниках и в мешковатой форме.

– Привет, – не знаю, зачем ляпнула, сняв старую трубку от телефонного аппарата, висящего слева. Но вместо ответа Дин затараторил:

– Крис, я его не убивал! Честно! Я хотел узнать, взял ли он у тебя что-нибудь, обыскивал ли карманы! – Кажется, он это о хулигане Эндрю? Вот только жалости моей он не дождется. Обманывал раньше, обманет и сейчас.

А может, еще и шантажировать начнет, что запишет в сообщницы. Этот упырь может. Поэтому как можно более бесстрастно уточнила:

– К чему ты это мне говоришь?

Внутри же все похолодело. Казалось, я и вовсе не дышала, ожидая его ответа.

– Вытащи нас. Прошу! – попросил он. – У тебя есть деньги. У тебя есть связи, отец твой всегда своих родственников вытаскивал! Э-это долг всех Роершталей…

– Погоди, – перебила его, пока тот не выдал меня детективам. – Кто ты вообще такой? Легути я, может, и знаю, но тебя точно нет.

– Я, э… Я сын управительницы Роерсити, Лорейли Тирс.

Вот оно что! Так вот почему его лицо казалось мне знакомым, но я не могла никак вспомнить почему. Родственные черты! Но это никак не прибавляло мне мотивации в желании помочь этой парочке.