В объятиях ветра (Смолл, Сэндифер) - страница 48

Мэтт может еще вернуться, чтобы выпить кофе. Девушка начала быстро причесываться, пока он не увидел ее такой растрепанной. Ночью несколько прядей выбились из кос и торчали в полном беспорядке. Глупо, что она думает о том, как будет выглядеть перед этим человеком, который, возможно, должен был убить ее, но сейчас ей почему-то захотелось быть особенно красивой.

Ее пальцы быстро и немного нервно начали расплетать косы.

Скай подошла к корзине, в которой хранилась расческа и кусочки кожи, которыми она завязывала волосы. Но сегодня ей решительно не везло: когда она провела расческой по волосам, вход в пещеру заслонила тень человека. Сердце у — нее подпрыгнуло, и девушка взглянула на Мэтта.

— Ты рано встал, — сказала она нервно, изо всех сил стараясь не смотреть на его обнаженную грудь, хотя ее взгляд притягивало туда, словно магнитом. — Я не слышала, как ты уходил. Почему ты не разбудил меня?

Но Мэтт не слышал се слов. И ничего не ответил. У него перехватило дыхание при взгляде на облако черных волос, спадающих ей на плечи, как великолепный переливающийся шелк, и возникло непреодолимое желание прикоснуться к этим мягким волосам губами.

Он подошел ближе к девушке, покачиваясь на костыле. Мэтт не мог дать волю желаниям, охватившим его. Эта женщина никогда не позволит ему прикоснуться к себе. А возможно, это даже и к лучшему, ведь она обладала таинственной властью над его чувствами — если он прикоснется к ней, то может стать пленником ее чар навсегда.

Наконец до Мэтта дошло значение слов, произнесенных ею.

— Ты так сладко спала, что я не захотел будить тебя, — сказал он. — Надеюсь, ты не возражаешь, что я воспользовался твоим котелком, чтобы сварить кофе, лошадь со всеми припасами куда-то сбежала от меня. К счастью, у меня оказался с собой небольшой мешочек с кофе в сумке.

Скай отвернулась от него. Ей казалось, что, если она посмотрит на Мэтта чуть дольше, это может повредить ей. Его злило, что она считала, что в нем нет ни капли благородства, но мог ли он винить ее за это? Возможно, она даже знала его лучше, чем он сам. А он знал лишь одно: вес то время, которое он провел лежа на тюфяке, он безумно желал только одного — чтобы она была рядом с ним и он мог бы крепко прижать ее к себе.

Мэтт внимательно наблюдал за тем, как ее пальцы быстро заплетали волосы в косы. Она не смотрелась в зеркало. Скай завязала на концах свои косы, чтобы было не просто удобно, но и красиво. Девушка изящно встала.

— Я выстирала твою рубашку. — Скай указала тонким пальчиком на рубашку, висящую на деревянном крючке. — Она уже, наверное, высохла. А там, в небольшом котелке, припарки для твоей ноги. Если тебе надо помыться, можешь нагреть воды в глиняных горшках. А теперь мне надо проверить силки и отвести твою лошадь на свежую траву. Когда вернусь, приготовлю что-нибудь поесть. Пока меня не будет, смени повязку на ноге.