Из другого теста (Сергеева) - страница 38

Дальше смотреть было уже неинтересно. Ну, водит человек по панели заряженным пальцем и водит — делов-то. Не сказать, что в три щелчка, но справилась воровка довольно быстро — Ракна вообще не верила в успех. И не сразу поверила глазам, когда в прозрачной стене образовался прямоугольный проём. А вот девица в доисторических сапогах отреагировала мгновенно. Обернулась, встретилась глазами с Наругой, всё верно поняла и по-собачьи переползла к соседям. Гранка закрыла проём и демонстративно чмокнула отлично поработавший ноготок.

— Как тебя кличут-то, юродивая? — насмешливо осведомилась Бинка.

— Шатхия, — невозмутимо ответила амазонка.

Она ничуть не удивилась перемене жизненных обстоятельств: уселась напротив новых знакомых и замерла.

— И чо все дрыхнут, а ты бельма пялишь?

— Я воды не пила. А все пили. Теперь у нас тихо. Давно тихо, — пояснила новая знакомая на правильном всеобщем с незнакомым акцентом.

— С нами пойдешь, — приказала ей Наруга, глянув на подругу.

Ракна одобрительно тряхнула башкой и спросила:

— Ты с какой планеты?

— С большой, — не задумываясь, ответила амазонка.

— Да, тут гимназиями и не пахнет, — хмыкнула Гранка. — Слышь, Бинка, да ты у нас целым профессором выходишь при таком-то раскладе.

— Ты с Хутамы? — спросила Наруга.

— Хутама, — безразлично подтвердила Шатхия.

— Понятно, — скрипнула зубами Наруга.

На этой планете Мусульманской лиги были нечеловеческие условия.

— А чо это за срань такая? — полезла к ней домогаться ясности Бинка.

— Это не срань, — процедила Наруга. — Это ад. Шатхия, как ты оттуда выбралась?

— Корабль унёс, — слегка удивилась та.

— Как ты в тот корабль попала? В первый раз слышу, чтобы кого-то из хутамов вывезли с планеты.

— Нет, бывает. Возят в корабле. Много раз возили: шесть раз. Я была седьмой. Шейх просил людей корабля. Много заплатил. Меня везли долго. Сюда везли.

— Зачем шейх отправил тебя сюда? Ты что-то натворила? Всё равно непонятно: почему дома не убили?

— Это не наказание. Это заказ, — неохотно пояснил возникший в проёме стены Яношши.

Он покосился на взломанную панель, потом на Гранку и прошипел:

— Сука!

— Имрус, не шуми, — лениво отозвалась та. — Нужно же было поговорить с девчонкой.

Он шагнул к ней, пнул под зад, и воровка подалась в сторону. Яношши поковырялся в панели своим пальцем, нетерпеливо уточняя у Наруги:

— Ты забираешь и хутамку?

— Это ты мне скажи.

— Нам пора, — напомнил Яношши.

— А ты в двух словах, — настаивала Наруга.

— Её долбанный шейх отправил девку пришить своего кровника. Почему не мужика? Не знаю — молчит стерва. Сюда её притащили ваши же торговцы. Показали клиента. Она его и прирезала. Метнула в каждый глаз по ножу, а потом контрольный — шею от уха до уха развалила. Бежать не пыталась. Взяли её прямо над трупом. Ножами она владеет классно, а вот мозгами её бог обидел: недодал. Теперь вот сидит, ждёт на полном серьёзе, когда её выпустят на волю.