— Не болтай попусту, женщина! — вскинулся он. — Что ты несёшь? Стыдно слушать.
— То ли ты, брат, ещё услышишь? — философски заметил капитан. — Благо, времени у них океан.
К планетарной системе берров невозможно выскочить прямиком из гиперпространства, как объяснили многоопытные Имран с Гаффаром. Что-то там не заладилось: толи планеты упорно заворачивают гипер восвояси, толи у гипера на них аллергия. Словом, конфликтуют так, что на подходе к системе берров гипер способен выкинуть любой фортель. Так что от ближайшей точки выхода из него до цели путешествия приходится добираться своими силами. А это почти три месяца по единому галактическому времени. Скука, понятно, смертная. Тут приходится изобретать такие способы времяпровождения, что послужат альтернативой раздражению, переходящему в мордобой. У команды способы отработаны и не терпят стороннего вмешательства — особенно бабского. А вот гостьи корабля со временем взялись маяться. В том числе и дурью.
— Деды! — вклинилось в размышления бравурное явление Ракны. — Сколько не присматриваюсь, всё никак не отличу: что у вас мудрость, а что маразм.
— Хамка непотребная! — мгновенно отлаялся Гаффар.
Ракна заржала, промаршировала к нему и улеглась прямо на пол, картинно отклячив бедро.
— Прости эту дуру, — невозмутимо попросила Наруга. — Только я не поняла: чего ты от неё так дёрнул? У тебя ж крутой парализатор. Долбанул бы идиотку в лоб, и всех забот.
— Не приучен бить женщин, — гордо вскинул бороду Гаффар.
— Не ври, — мурлыкнула азиатка. — Тебе просто до моего лба не дотянуться.
— А до… пониже спины легко, — парировал капитан. — Клянусь Аллахом, ты уже почти убедила меня в необходимости таких полезных экзекуций.
— Да сколько угодно, — отмахнулась Ракна и привычно резко посерьёзнела: — Гаффар, я действительно всего лишь хотела передать тебе просьбу Наруги поговорить.
— Поэтому полезла принародно целоваться? — ехидно уточнил тот.
— Я же пошутила!
— У нас таких шуток не бывает, — строго заметил Имран. — И пока я тут капитан, не будет.
— Признаю: сглупила, — моментально покаялась Ракна. — Больше не повторится.
— Чего ты хотела? — проигнорировав шанс простить ближнего, Гаффар благосклонно кивнул Наруге.
— Просить тебя, почтенный, об одолжении.
— Каком? — подозрительно осведомился многоопытный муж трёх жён и отец девяти дочерей.
— О чём ещё можно просить мудрого человека? Поделиться мудростью, — склонила голову почти истинная азимарка Наруга.
— Хочешь узнать, почему берры торгуют только с нами? — хмыкнул Гаффар. — А остальные лиги игнорируют? Ну, что ж, я могу просветить тебя в этом. Но, только после того, как ты просветишь меня: зачем ты так занадобилась беррам?