Кровь альфы (Савино, Роуз) - страница 93

Я склоняюсь над ним, оскалив клыки. — Я ее не убил. Я сделал ее своей. — Его хватка конвульсивно сжимает мою ногу, но силы уходят. Еще один побежденный враг. Но какой ценой?

— Увидимся в аду, — говорю я ему и вонзаю кол еще на два дюйма, пока его рот не расслабляется, а глаза не становятся черными.

Я подхожу к Селене. — Малышка. Сладкая Селена. Мой питомец. — Руками я поглаживаю ее тело. Я хочу вынести ее отсюда, перенести, но она может не выдержать.

— Просто рана… — шепчет она. — Почему ты… такой печальный…

Я не желаю отвечать. — Неважно. Ты здесь. Как…

— Никто не ждет испанс… — Кровь течет из ее рта, и я кладу на ее губы два пальца.

— Ш-ш-ш. Молчи, — дрожь пробегает по ее телу, и я отвечаю на вопрос в ее глазах. — Твое тело умирает, — сказал он. — Он отравил тебя.

Ее губы шевелятся под моими пальцами. — Пыталась…

— Я знаю, малышка. Он отравил тебя, чтобы добраться до меня. — Так всегда бывает. В душе все сжимается, а тело напрягается от желания зарычать.

Шаги в коридоре заставляют меня резко встать. Деклан, Паркер и их высокий странный друг подбегают к помосту и с ужасом смотрят на происходящее.

— Это из-за крови? — спрашивает ирландский волк.

— Она взяла кровь? — рычу я. — Сколько она выпила?

— Все. Она выпила все, — говорит Деклан. Высокий оборотень рядом с ним дергается. — Так вот что с ней не так?

Я резко дергаю головой. — Яд. Предназначенный для вампиров. — Моя кровь ее не спасет. Ее исцеление оборотня началось, но рана слишком серьезна. Ее организм перегружен. Теперь ее уже ничто не спасет.

Разве что…

— А противоядие есть? — спрашивает Деклан. — Что мы можем сделать?..

— Убирайтесь. Оставьте нас. — То, что я собираюсь сделать, нельзя, чтобы увидели другие.

— Сир…

— Ваш долг уплачен, — рявкаю я, нежно поглаживая голову Селены. — Идите.

— Нет, — Деклан звучит так упрямо, что я перевожу взгляд от Селены. Никто не говорит мне «нет». — Мы не бросим ее.

Конечно, они преданы ей. Она внушает такую преданность, даже не стараясь.

— Я ни за что не причиню ей вреда. Но вы должны уйти. Уходите и закройте за собой склеп. Никому не говорите о том, что видели сегодня. — Эхо моего голоса затихает вместе со звуком удаляющихся шагов. Я расслабляюсь. Мы с Селеной одни. Единственный звук — это хриплое дыхание, которое вырывается из ее раненой груди.

— О, малышка, ты умираешь. — Она такая бледная, ее жизнь ускользает с каждым ударом сердца. К тому времени, как ее организм справится с ядом, она умрет от раны, нанесенной колом.

— Это того стоило… — шепчет она. На ее лице нет ни гнева, ни злобы. Ничего, кроме любви. Она поднимает руку, и я ловлю ее, поднося к губам.