Метрдотель оценил меня, затем пса и расплылся в ответной улыбке:
— Добрый день, госпожа! Проходите, проходите, не сомневайтесь. Слово такой прекрасной госпожи просто не может быть обманом. Какой столик желаете?
Фраза "У окна" застыла у меня в горле. Именно эта ресторация была той, где сидела жена купца Мирона из моего видения. Определённо, те же столики насыщенного цвета вишни с бежевыми диванчиками, и вид из окон на ратушу… Я невольно упала на ближайшее место.
— Здесь, — спохватившись, мило прощебетала. Метрдотель покорно унёс мою шубку и выдал меню. Официанта он обещал с минуты на минуту.
Хелис с ворчанием забрался под стол, а я продолжала оглядываться, всё больше убеждаясь в своей правоте.
— Хелис, — прошептала, наклонившись, — ты помнишь род Ягара? Его титул — барон, а род я запамятовала…
— Остарковский, — лениво донеслось из-под стола. Ничего себе, какой он способный! Хотя наверно, пёс уже слышал о Ягаре от Мистислава.
— Тебе чего-нибудь заказать? — уточнила я осторожно. При мне он питался обычной едой, но вдруг это только вредило?
— В образе пса я питаюсь как пёс, — шёпотом просветил меня Хелис, — кашки бы… с мяском.
Я озвучила его пожелание официанту, себе же выбрала форель с овощами. Пока мужчина в зелёной ливрее сервировал стол, я начала издали:
— Подскажите, а барон Ягар Остарковский в вашей ресторации — частый гость? — забросила удочку.
— Бывал он у нас, — кивнул официант, — вот только месяца полтора как барина не видно. Надобно вам в другом месте поспрашивать.
— Подождите, — я призадумалась. Полтора месяца? Аккурат сорок дней с неделей прошли, со смерти графини, — а последний раз он один был? Не припомните? Надеюсь на вас, любезный, на чаевые не поскуплюсь, — дабы усилить мысленный процесс, пообещала я. Под столом удивлённо закряхтел Хелис, но мне было не до него.
— Не один, ещё мужчина с ним сидел. Повезло вам, барышня, моё дежурство на тот день выпало. А запомнил потому, — он резко понизил голос, — что у спутника его борода отпала!
— Борода?..
— Ну да, маскировались они видать! Я только профиль увидел, а барышня за столом напротив, верно, могла и лицо разглядеть.
Разглядела на свою беду…
— А вы того мужчину не опишите? Может, нечто характерное запомнилось? — взмолилась я, строя несчастные глаза. Какое счастье, что мне попался такой словоохотливый официант!
— Не знаю даже, барышня. Высокий, немолодой вроде, но безбородый и безусый. Волос светлый, и вид такой… суровый. Язычник, кажись, не из бедных. Чаевые щедрые оставил. Ещё о каком-то месте они говорили, о хижине тайной. Но я не вслушивался особо.