Подари мне дитя (Лимонова) - страница 66

И сработало! Вернее, не сработало. Лариса не ощутила ничего, и мужчину не отшвырнуло от нее невидимой волной. Значит, можно, все-таки можно?

Стояли, переплетаясь, вода стекала на кафельный пол. И в самый последний миг Лариса вдруг, словно по наитию, вывернулась из крепких мужских рук, поманила за собой.

Прямо как были, мокрые, с большим полотенцем в руках, перешли на широкую Ларисину кровать, и девушка словно шутя, толкнула своего кавалера, опрокидывая на спину.

— Сегодня я буду делать с тобой все, что захочу.

Вытащила из гардероба вешалку с поясами.

— Ладно, — сдался мужчина, раскидываясь на кровати. Но тут же встрепенулся вновь. — Я не хочу, чтобы тебя ударило этой самой защитой. Это все-таки неприятно, больно…

— Ну больно, но не смертельно, — Лариса вытянула два мягких поясочка из плащевки. — Руки!

— Нет, Лар, я серьезно, с магией все-таки не шутят, — Рей поднялся с кровати.

— Так нет ее здесь! — попыталась успокоить Лариса. — И в договоре ничего не говорилось про мой мир! И мы только что едва не… едва не начали…

— Искусительница, — Рей притянул ее к себе, нежно покусывая за ухо. — Ладно, пообещай мне одну вещь.

— Какую?

— Сейчас у нас не будет секса. Любые ласки, которые ты захочешь, но не секс. Да, я очень тебя хочу и знаю, что ты меня тоже, но мне не хочется совсем уж явно нарушать договор. Еще десять дней как-нибудь выдержим.

— Перестраховщик и зануда, — проворчала Лариса, опуская руку вниз.

— Должен же… в семье кто-то… — начал Рей и сбился с дыхания под движениями пальцев любимой. — Обе… щай.

— Οбещаю, — ответила Лариса. — Я вообще-то и не собиралась. Разве что помочь тебе немного расслабиться…

И опустилась вниз, чувствуя волну удовольствия от самого факта, что может вернуть Ρею хоть немного того блаженства, которое он так щедро дарил ей.

Утро Лариса провела, бегая по магазинам — надо было привезти семье гостинцев “из Αмерики”. Маме выбрала духи со сладко-пудровым ароматом, похожие на ее любимые, только дороже раза в три, папе — часы, Пашке — комиксов на английском языке. Заботливо оторвала русские ценники. Перекусывать не стали, Лариса пояснила:

— Мама там и так наготовила как на Маланьину свадьбу.

— Чью свадьбу? — не понял Рей.

— Увидишь, — загадочно ответила Лариса.

Мама и правда постаралась. Еды дома хватило бы, пожалуй, на десяток гостей. Запеченная в духовке курица, три салата, пирожки…

— Ларка! — брат, хоть и рослый подросток, по-детски бросился на шею. — А мужик у тебя ничего! Я думал, он жирный негр!

И увернувшись от сестринского праведного гнева, дальше выглядывал из комнаты, блестя глазами.