Малышка со шрамами (Полынь) - страница 71

- Мне не позволено выходить из крепости. – Едва не выкрикнула я, напарываясь спиной на ствол дерева, который и закончил мой путь отхода, вынуждая втянуть голову в плечи.

- И кто же столь храбр? – Он остановился в слишком опасной близости, позволяя почувствовать аромат кленовых листьев, меха и костра.

Мужчина протянул руку, от которой я шарахнулась, чем вновь вызвала у него улыбку, и провел пальцами по моему виску, поймав тонкую прядку у ушка и погладив ее кончиками пальцев.

- Так кто же?

- Лорд Алекс Венд.

- Тот, кем пахнет твоя кожа? – С опасной интонацией спросил он, втягивая воздух у моего лица, широко раскрывая ноздри. – Ты придешь. Завтра.

- Нет. – Не знаю, откуда взялась эта глупая храбрость, но я сама испугалась своего опрометчивого тона.

- Придешь. Ты же знаешь, что лорд часто покидает крепость? Мои волки голодны, и часто бродят у вашего дома.

- Кто вы? Кто вы такой? – Я вглядывалась в его лицо полное равнодушия и расслабленности, но желтые опасные глаза таили в себе гнев. Опасный, сокрушающий.

Он склонился к моей шее и шумно вдохнул, и шепнул ответ так проникновенно, что у меня вновь, против воли, затряслись ноги:

- Я твое благословение, Анна. Но могу стать и проклятием. 

Топот копыт прервал эту странную сцену, и мужчина поднял голову, вслушиваясь в звуки, словно считая, сколько секунд еще осталось.

- А это чтобы не передумала. – С улыбкой сказал он и закрыл мой рот своими губами, чувствительно прикусывая кожу и с жадностью их втягивая. – До встречи. И не говори никому про меня или…. Ты помнишь.

Когда конь Алекса появился в зоне видимости, я едва смогла наладить дыхание громко, как мне казалось, моргая.

- Что случилось?

- Пылинка взбесилась. – Растерянно сочиняла я.

Алекс огляделся и нахмурился, почти сразу же протягивая мне руку.

- Пронеслась мимо, словно чудовище увидела. – Объяснил он. – Ничего, погуляет и вернется.

Рывком мужчина усадил меня в седло перед собой и обхватил рукой, пытаясь незаметно вдохнуть запах волос, сжимая пальцы на моей талии.

- Испугалась?

- Очень. – Честно ответила я, не уточняя чего именно.

- Поехали, нас уже точно ждут. – Алекс пришпорил своего коня, и мы помчались вперед.

Только спина горела от желтых глаз, которые, я уверена, внимательно следили за мной.


Глава 21

Поминки прошли тихо. Без лишних слов и наигранного сочувствия. Так даже было легче, никто не врал и не лебезил. Лишь слова соболезнования, по определению были обращены ко мне, как к единственной кому было не все равно.

Я помогла с уборкой и отправилась в дом Луи, чтобы разобрать вещи и привести его в более менее надлежащий вид.