— Не преувеличивай, — грубо ответил Мейер, и аккуратно перешагнув через лежащего без сознания блондина, подошел к телефону, висевшему на стене в парадной прихожей. Набрал номер местной полиции и обрисовал ситуацию.
Через пять минут две патрульных машины остановились перед его особняком. Еще полчаса Мейер давал показания инспектору, обстоятельно рассказав, как все было на самом деле.
— Ваша коллекция застрахована? — спросил инспектор, тщательно записывая слова Марка.
— Да, господин инспектор. В этом отношении я спокоен. Но меня напрягает ситуация. Я недавно приобрел очень редкие вещи, а уже сегодня — попытка ограбления, — Мейер усмехнулся. — Профессиональная конкуренция, будь она неладна. Бандиты сказали, что их заказчик — какой-то англичанин.
Мейер специально не стал называть фамилию Грэйса, потому что в душе опасался ошибки. Как бы потом среди коллег не пошли слухи о его нечестной игре. Лучше по своим каналам выяснить, замешан здесь Грэйс или не при чем.
Проводив полицию и незадачливых грабителей в наручниках, Мейер налил себе в стакан виски на три пальца и залпом выпил, даже не поморщившись. Чертов англичанин, он всерьез намеревался похитить его бесценные перстни? Значит, решил пойти ва-банк, чтобы овладеть «солнечным доспехом»? Вот как? Серьезное намерение. Правда, не подумал этот чертов британский капер, что Мейер не сопливый мальчишка, и просто так не позволит разрушить его мечту и добраться до полного комплекта перстней. Хочет войну? Что ж, он ее получит!
Часть первая: искатель. Глава 1
Глава первая
Узкая тропинка, вьющаяся вдоль гранитной стены, давала иллюзию безопасности, потому что смотреть вправо было страшно. Сразу начинала кружиться голова от вида пропасти, откуда едва-едва доносился шум воды. Внизу протекала горная речка, с трудом разрезая ущелье и вынося ледяные даже летом потоки на равнину.
Будь моя воля, я бы ни за что не пошел через этот перевал и чертову тропу, но наш проводник Бекжан — пожилой неторопливый киргиз, покачивающийся на таком же флегматичном как он и сам ослике — спокойно едет впереди, показывая своим видом, что ему плевать на головокружительные подъемы и спуски. А мы, взвод егерей- пограничников, не должны показывать свой страх и неуверенность. Нам нужно подняться на этот горный перевал и спуститься вниз, в долину.
Вооруженный отряд из Джунгарии, один из многих, промышлявших на территории Семиречья ради рабов и разбоя, наделал шуму в горных кишлаках и с добычей уходил по тайным тропам на китайскую сторону.
Наша пограничная застава оказалась самой близкой к этому району, поэтому именно к нам прибежал испуганный малец со сбитыми в кровь ногами. Как ему дался переход через многочисленные каменные осыпи и узкие высокогорные тропинки — можно было лишь догадываться. Мы поднялись по тревоге и погнали лошадей с пониманием, что все равно опаздываем. А ведь нужно еще найти проводника, который хорошо знал местность и помог бы срезать путь, чтобы вцепиться в загривок джунгарам.