Жених моей сестры (Ромуш, Ялитовская) - страница 75

Как только я поняла, что рядом с ним мне ничего больше не угрожало, как только я ощутила себя в безопасности, я разревелась как белуга.

Слезы застилали глаза стеной водопада. Такой плотной, что я едва различала направление куда мы шли. Все вокруг казалось просто разноцветными пятнами.

Сейчас вдвойне казалось, что все это происходило не со мной. Я совершенно расклеилась и вела себя как кукла. Марионетка какая-то, которой ничего не стоило управлять.

— Прекращай рыдать! — прорычал мужчина, когда мы оказались в машине. Я понятия не имела, даже не заметила, как это произошло.

— Я…, — я захлебывалась слезами, — я не могу…

Мне в ответ донесся лишь отборный мат. И еще я поняла, что Габриэль, что есть силы бил по рулю. Не выдержал клаксон и теперь машина орала точно так же как и я. Еще не известно кто кого заглушал.

Успокоиться мне удалось спустя час. Когда уже физически плакать было нечем. Когда я устала на столько, что теперь просто сидела и смотрела в одну точку — перед собой. Но ничего не замечала. Ни того куда мы ехали или что творилось за окном.

За все это время Габриэль со мной так и не заговорил. Да и мне не хотелось лишний раз его дергать. Мало ли, еще надумает снова позвонить моему дяде. Выходит тогда все мои усилия и пережитое будет на смарку…

— Переночуем тут, — эти слова меня насторожили, как и то, что машина стала сворачивать к обочине возле невзрачного домика в каком-то забытом богом городке.

— Почему? Нет… давай ехать дальше, — я не могла объяснить причину, но ночевать где-то не хотелось. Вообще не хотелось никуда выходить из машины.

— Я, по-твоему, что, блять, робот? — Габриэль начал злиться на ровном месте, — я твою семейку днем развлекал, вечером подрабатываю для тебя водителем попутно спасая от всякого отребья…

— Все, все… я поняла, — выставила руки вперед, только бы мужчина успокоился.

Только бы не разозлить его еще больше, а то он передумает мне помогать.

— Вылазь, — только этот короткий приказ послышался и уже в следующую секунда дверь машины с его стороны хлопнула, и Габриэль уверенно и быстро зашагал в сторону захудалой гостишки.

Мне ничего не оставалось как стрелой помчаться следом.

— Два номера, — сразу как вошла, я услышала его приказной тон. Сразу было понятно, что он был зол и лучше его лишний раз не расстраивать.

— Но у нас остался только один, — девочка-администратор это тоже поняла, поэтому в ее голосе отчетливо различалась тревога, — зато это люкс!

Вот где у нее прибавилось радости. Я сначала расстроилась, а потом даже обрадовалась. Люкс — возможно это две комнаты? Или, на худой конец, одна комната с двумя кроватями…