И не декана Лоусон, она-то мне ничего плохого не сделала, в отличие от Кариссы. Здесь одна мысль о том, как она сидит склонившись над учебниками и вытягивает гласные, частично компенсирует все те разы, когда она цепляла меня.
38
Первым в расписании сегодня стоял язык перводетей, на котором я предпочитала забиться в самый дальний угол аудитории, прикрыться учебником и молиться темной праматери, чтобы магистр Сторм не вспомнила о существовании Харпер Тейт. Спрашивала она всегда строго и напрочь отрицала то, что некоторым от рождения не дано правильное произношение, а магу восьмого уровня оно и не нужно.
Поэтому я заняла привычное место, Ани же осталась на среднем ряду, как бы невзначай приоткрыла корзинку и позволила запаху свежей выпечки поползти по аудитории. Футболисты моментально окружили ее, точно стайка голодных голубей. И шума от них было не меньше, но никто не пытался задеть или оскорбить Ани, что радовало.
Пока наблюдала за ними, пропустила момент, когда Гаррисон уселся рядом и разложил свои учебники и тетради.
- Немного жаль, что ты не умеешь готовить, - с фальшивым вздохом он вытащил из рюкзака пару бутербродов, один из которых протянул мне.
- Зато я могу восторженно нахваливать приготовленное тобой и с аппетитом его есть. Очень вкусно, кстати! Ты настоящий талант!
Да, ровно нарезал хлеб и мясо, переложил их сыром и листьями салата, еще и соусом полил - целое достижение для капитана футбольной команды! А если вспомнить, что я последний раз ела вчера у дядюшки Питера - то бутерброд и вовсе казался кулинарным изыском.
Убедившись, что одна из подружек Клариссы наблюдает за нами, я потянулась и чмокнула Гаррисона в щеку.
- Не-а, Тейт, это не засчитано. Мне нужен нормальный поцелуй, если, конечно, хочешь услышать еще несколько занимательных фактов о Филче. Но все равно спасибо, ты первая оценила мою готовку. Надеюсь, это был искренний комплимент, а не попытка похвалой заслужить себе местечко в моем сердце и комнате.
- Они мне разонравились. Не хочется, знаешь ли, быть семьдесят седьмой, ну или сколько там у тебя побывало девушек. Но достоинств бутерброда это не умаляет, спасибо.
Я хотела погладить ладонь Гаррисона, но он ловко перехватил руку, накрыл своей и переплел пальцы с моими, а после улыбнулся так, что меня в жар бросило, хотя до этого считала подобное выдумкой автора книг про “Любовные страсти”. Девчонки из группы поддержки следили за нами уже вчетвером, и со всех сторон тормошили уткнувшуюся в учебник Клариссу.
За мгновение до того, как она обернулась, Гаррисон второй рукой притянул меня за затылок и поцеловал. Его губы оказались сухими и горячими, зато прикасались мягко, без нажима. Я же настолько растерялась от неожиданности, что не отреагировала вовремя, а отбиваться от Гаррисона у всех на виду не хотелось: помню, ставила я несколько десятков алзолов на то, что буду с ним встречаться, теперь же появился повод выигрыш забрать.