Рассвет после смерти (Закалюжная) - страница 23


— Арабелла! — граф обнимает сестру. Он не удивлен, что девушка встречает его. Она — зрячая, ей известно теперь даже больше, чем ему.

— Джеймс, она жива. С ней все хорошо. Я помогала Роберту лечить ее.

— Слава Богу! Идем.

— Подожди. Она еще не пришла в себя.

— Но я должен ее увидеть. Я должен удостовериться, что с Луизой все хорошо.

— Разреши ему, Арабелла. — тихо говорит Вильям и девушка подчиняется, избегая взгляда зеленых глаз искателя.

* * *

Луиза


Голова раскалывается, во всем теле присутствует тянущая боль. Слышу чьи-то голоса, но что говорят, не могу разобрать. С трудом открываю глаза и вижу белый потолок. Наступает тишина. Поворачиваю голову, все вокруг кружится и от резкого приступа тошноты со стоном опускаюсь на подушку.

— Миссис Шарби. Луиза, — зовет меня приятный мужской голос. — У Вас головокружение. Это нормально. Оно скоро пройдет. Старайтесь медленно поворачивать голову.

Снова открываю глаза, надо мной склоняется светловолосый мужчина. Зрячий. Синие глаза серьезно изучают меня. Теперь он знает все мои тайны. Я уверена, умершие души, что рядом со мной рассказали ему все. Мне стыдно. Я не хочу, чтобы кто-то знал обо мне больше, чем я сама.


— Вы живы, а это самое главное, — говорит мне врач, словно читает мои мысли.

— У Вас сильный ангел-хранитель, миссис Шарби. — это произносит молоденькая девушка. Рядом с ней стоит Джеймс. Я замечаю, как они похожи, у них разный только цвет глаз. Моя магия встрепенулась, но она слишком слаба, чтобы приблизиться к своей паре и тогда сила графа тянется сама и тянет за собой Хертфорда. Ему ничего не остается, как подойти ко мне и мое желание наконец сбывается. Его пальцы переплетаются с моими.

— Я рад, что Вы живы, — серьезно говорит он.

А я рада, что он здесь.

— Как Вы узнали, — шепчу я.

— Это все мой дар, — граф кивает на наши серебряные нити, которые довольно переплетаются и лежат на моей груди. — Я почувствовал Вашу боль и понял, что что-то произошло. Моя магия рвалась в путь и я позволил ей себя вести.

— А я ждала брата у входа, — добавляет девушка. — Когда произошла трагедия, Ваш ангел-хранитель сразу обратился ко мне. Я леди Арабелла Хертфорд, сестра Джеймса. Можно мне называть Вас Луизой? Ведь мы теперь почти родственники.

— Можно. Можно на ты, — улыбаюсь я, а сама с тревогой думаю. «Она зрячая. Теперь расскажет своему брату все. Может это и к лучшему?»

Арабелла переводит свой взгляд над моей головой. Замирает, словно слушает кого-то. Потом снова смотрит на меня синими глазами.

— В день своего совершеннолетия маги-зрячие клянутся не разглашать тайны, что им рассказывают души умерших больных.