Как понимаю, до вайпа тут имелись многочисленные высокие здания, построенные отнюдь не рукотворно, поэтому в один момент эти конструкции превратились в труху и рухнули, похоронив под своей массой живых людей, обитавших в них.
Можно подумать, что Вася чего-то не предусмотрел, но это не так. Все, кто обитал в подземных бункерах, сейчас однозначно мертвы, для Васи это было чем-то вроде приятного бонуса, так как он теперь лишён необходимости выковыривать остатки человечества из-под земли.
Халупы строили наспех, как следует утепляли подручными средствами, чтобы пережить кризис первых дней, но город от порядка очень далёк: трупы никто не убирает, максимум складируют в кучи, с которыми никто не знает что делать.
Мертвяков не видно, видимо, им тоже очень поплохело после вайпа. Насколько поплохело, мы ещё все вместе узнаем в будущем.
Ладно, раз всем насрать на трупы, то и на живых тоже, думаю. Я видел среди прохожих потомков бледнолицых колонизаторов, поэтому, с некоторыми оговорочками, сойду за чужестранца, который просто решил посетить встреченный город и ниоткуда не прилетал ни на каком самолёте.
Выйдя на побережье, я двинулся в город так, будто уже давно рассекаю по пустыням и сейчас просто захожу в очередной город на своём пути. То есть шёл непринуждённо и уверенно.
Где-то за сто метров до оборудованного из покрышек КПП меня высветил прожектор.
— Acha! — окликнул меня кто-то с вышки.
Из-за слепящего света прожектора я не могу его разглядеть, поэтому прикрываю глаза рукой.
— Wewe ni nani?! — напряжённо поинтересовался неизвестный часовой, а затем щёлкнул тумблером зашипевшей рации. — Afisa Jordan, mgeni yuko hapa! Tuma ripoti thelathini na nne!
Нихрена не понятно, я даже не знаю, что это за язык. На чём общаются банту? Не удивлюсь, если у них язык тоже называется банту…
— Wewe ni nani?! (2) — повторил свой непонятный вопрос часовой и угрожающе щёлкнул затвором.
— Парень, я тебя не понимаю, — ответил я на английском и на всякий случай медленно поднял руки.
— Ти стоять там, ждать офицер, — велел мне часовой.
Как я понял по напряжению в голосе часового, он только что выдал мне весь свой словарный запас на английском. Скорее всего, это заученная фраза, которую он должен произносить в случае прибытия англоговорящих чужаков.
Зашипела рация, но смешавшуюся с шипением местную тарабарщину я вообще не разобрал даже на отдельные слова.
— Стоять и ждать офицер! — повторил часовой.
— Я тебя понял, стою и жду офицера, — спокойно ответил я.
— Стою и жду! — подтвердил часовой.
Ну, хотя бы военные сумели навести порядок в своих рядах. Иначе сбития нашего самолёта и отправки двенадцати вооружённых солдат не объяснить.