Король не обманул – в моей гостиной неотлучно находились не только офицеры стражи, но и маги. В комнату пришлось принести дополнительные диваны и кресла. А чтобы количество охранников не бросалось в глаза, некоторые офицеры играли роли обычных гостей.
Почти каждый день я ходила к источнику. Хотя правильнее будет сказать – водила к нему настоящую принцессу. Я по-прежнему не знала, кто она, и по-прежнему полагала, что одна из двоих – Камилла или Селин. И к той, и к другой я относилась хорошо, но подружиться с ними не пыталась. Это было бы как-то нечестно – пользоваться тем, что я знаю то, чего еще не знают они.
А после прогулки я брала уроки магии у графа Данзаса. Он оказался неплохим учителем, хоть и подтрунивал иногда над моими ошибками. Я ценила в нём эту прямоту – ведь он не знал, что я не настоящая принцесса, но не боялся делать мне замечания.
Амулет я прятала ото всех – даже от графа – и всегда носила его с собой. Даже если Артур прав, и тот случай с китайской вазой был всего лишь совпадением, я всё равно чувствовала исходившую от медведя силу.
Я надеялась, что вот так – мирно и почти спокойно – время и потечет до дня восемнадцатилетия принцессы. Тогда правда откроется, и я передам корону той, которая имеет право ее носить. А сама смогу вернуться в Аранак.
Но этому не суждено было случиться.
Всё началось с того, что однажды утром я вышла в гостиную и не увидела там Артура. Да, он бывал там не каждый день, но я знала, что именно сегодня – его дежурство.
Я с тревогой взглянула на находившегося там Данзаса.
- Ваше сиятельство, что-то случилось?
Граф, как обычно, небрежно усмехнулся, но я видела тревогу в его глазах.
- Не стоит беспокоиться, ваше высочество! Небольшая заварушка на границе с Силезией.
- Силезия напала на нас? – испугалась я.
- Нет-нет, ничего страшного! – попытался успокоить меня граф. – Это не регулярная армия. Группа каких-то разбойников попыталась пересечь границу. Туда уже отправили подкрепление из Лимы. А его высочество принц Вильгельм уже заверил нас, что его страна не намерена нарушать мирный договор. Уверен, в скором времени ситуация прояснится.
Я догадалась – Артур в числе других боевых офицеров отправился на границу.
Сердце сжалось в нехорошем предчувствии. Происшествие на границе не казалось случайным.
43. Покушение
В это утро я проснулась поздно и еще долго лежала в постели. Артур был далеко, и мне не хотелось выходить из комнаты.
Сильвия заглядывала несколько раз, но я притворялась спящей, и она снова закрывала дверь. Но к полудню она не выдержала: