— Аррон! — Я отстранилась и кинула подозрительный взгляд на Лео. — А вы что здесь делаете… вдвоем?
Аррон потупил глаза в пол уходя от ответа. Леонгард взял мою руку и слегка сжав пальцы кивком указал на двери в зал совещаний.
— Нужно многое тебе рассказать, Мэрибелл.
— Ладно… — протянула я.
Магическая нить, которой я рисовала ключ — руну сменила свой цвет за счет магии товитов. Раньше она была красной, сейчас же прозрачной и мерцающей.
Аррон, кажется, даже не заметил сие чудо, а вот Леонгард удивленно приподнял бровь и выразительно на меня посмотрел. Объяснять не стала: сам должен понять, что за две недели пока его не было я не сидела, сложа руки, а активно развивала в себе новую магию.
Рассевшись за столом мы провели в тишине минут пять, или часа два, не знаю. Но у меня ноги затекли, а язык чесался спросить как долго мы будем играть в молчанку. Наконец я не выдержала, но дабы не нарушить ход мыслей Аррона, на чьем лице явно читалось что он активно думает о чем-то важном, я спросила шепотом:
— А чего мы ждем?
— Тс-с! — Бывший ректор поднял указательный палец вверх, при этом не отрываясь смотрел куда-то в центр стола.
Сгорая от любопытства, я заерзала на стуле. Убрала со своей талии теплую ладонь Леонгарда и пересела через один стул.
Я тоже скучала, но любопытство все же пересиливало и не давало мне спокойно сидеть на месте.
Увидеть в распахнувшихся дверях профессора Грэгга и магистра Девила никак не ожидала. И уж тем более не ожидала увидеть впереди идущего Вэриуса. Связанного магическими цепями…
— Пошевеливайся! — Декан толкнул в спину еле плетущегося мужчину, и тот чуть не упал споткнувшись о свою же ногу.
Его взгляд полный ярости и в то же время глубокого сожаления остановился на мне, но лишь на секунду, отчего по спине пробежал холодок.
— Профессор Грэгг, — я встала и уперлась руками в столешницу, — почему профессор Вэриус связан? Объясните мне, немедленно!
— Профессор Вэриус служит Его Величеству Квандеру, причем, ни много ни мало пять лет. — Ответил мне Леонгард.
— Что вы несете, магистр? — Мое шоковое состояние сменилось раздражением.
— Это правда, Мэрибелл… Я не знал об этом раньше, клянусь тебе! Гардефон долгое время следил на Его Величеством, и вот, наконец, удалось выяснить хоть что-то. — Аррон так сжался словно хотел забраться под стол, или исчезнуть, внезапно растворившись в воздухе. — Квандер всегда использовал мощнейшую иллюзию невидимости когда ходил на встречи со своими подельниками, а в этот раз он был слишком взволнован, вот уж не знаю из-за чего, но факт остается фактом — он просто забыл о необходимости иллюзии. Так Гардефон и встретил Вэриуса, который пересказывал королю как ты боишься Середины Зимы, и что буквально уже готова согласиться на любые условия Его Величества…