— Не паясничай, Бенджамин. Где твое терпение?
— Я не кролик, Лоис, — с легкой улыбкой, но уже без смеха заверил Бен. — Могу подождать столько, сколько требуется. Однако есть у меня предположение, что дело тут не в том, чтобы морально подготовиться к сексу. И нам придется поговорить об этом, хочешь ты того или нет.
Мы сцепились взглядами, оба прекрасно понимая, что правда на стороне Бена. Только вот этот разговор не завяжется. Я увиливала от откровенной беседы не просто так: мне все никак не удавалось подобрать слова, чтобы аргументировать свою точку зрения. Даже в моей голове высказывания вроде: «Нам лучше остаться друзьями и даже не пробовать добавлять романтики, потому что если у нас не выйдет сделать все правильно, то и дружбы не останется» звучат крайне неубедительно.
Я веду себя так же, как в возрасте шести лет. Тогда мама пыталась научить меня кататься на роликах. Я села на ступеньки около дома и отказывалась вставать на ноги, хотя до того сама выпрашивала «коньки для асфальта» на день рождения.
Мне казалось, что я обязательно разобью лицо или сломаю себе что-нибудь. Мама все же заставила меня опробовать подарок, и со временем мне даже удалось самостоятельно поехать. Правда, в тот раз я оказалась права: пришлось чуть ли не вечность проходить с гипсом на руке.
Беда в том, что, если я «упаду» с Беном, простым гипсом отделаться не выйдет.
— Нам нужно догнать остальных, — только и смогла ответить я и продолжила подниматься ввысь.
С вершины горы Шилдс открывался потрясающий вид, который явно стоил мучений восхождения на нее. Мы с Евой присели камни с достаточно ровной поверхностью, чтобы избежать падения с них.
— Выматывает, да?
Лицо девушки покраснело, хвост каштановых волос распушился, а на майке виднелись следы физической нагрузки. При том она чувствовала себя настолько комфортно, словно все это было частью образа для съемок голливудского фильма. А может, именно из-за ее непринужденности и создавалось такое впечатление?
— Пожалуй, — согласилась я. — Никогда раньше таким не занималась.
— Я тоже не поднималась в горы до того, как встретила Стива, — улыбнулась Роуз, стоя неподалеку в обнимку с мужем. — Однажды я так устала, что села на полпути и отказалась вставать.
По лицу мистера Бенкса поползла улыбка. Настоящая, искренняя… Шокирующая.
— Тогда Стив взял меня на руки и нес, пока мне не стало совсем уж неловко быть багажом.
Роуз засмеялась, и я впервые увидела взгляд, о котором говорил Оливер. Возможно, вы подумаете, что дело в пониженном атмосферном давлении на горе, которое не лучшим образом на меня повлияло. Поверьте, я и сама не могу полностью исключить такую вероятность. Но к моему глубочайшему удивлению, оказалось, глаза мистера Бенкса могут быть теплыми, они могут выражать обожание.