Подаренная морем (Снегирева) - страница 136

— Хорошо. — Я кивнула, но внутренне не согласилась. Никто не помешает мне оставить деньги оборотню. Чуть большая сумма у меня имелась с собой и всё это время я практически не прикасалась к ней. — Тогда поясните, зачем я вам понадобилась? Неужели дело в браке?

— А почему бы и нет?— совершенно спокойно поинтересовался песец.— Как я уже говорил, вы, леди, идеально подходите на роль моей супруги. Одно только перевоплощение чего стоит! Не скрою, мне не нравится эта история с пребыванием на пиратском корабле. Хвала богам, судя по всему, никто ни о чём не догадался. Ваш метод оказался весьма действенен и это может пригодиться.

Надо же, какую информацию нарыл хитрый песец.

И тут меня неприятно осенило.

— Эдуард?! — Я удивлённо выдохнула, не веря собственным ушам. — Вы хотели жениться на мне, чтобы я одевалась для вас мальчиком?!

— Лаура, я… Нормальный!— возмутился блондин, при этом шумно отложив в сторону столовый прибор.

Я несколько озадачилась от столь явного негодования и произнесла, приняв почти покаянный вид.

— Э... Эдуард, прошу вас, продолжайте. Вы оказались в Дартоне из-за меня?

— Хм… И хотел бы соврать. Но не вижу в этом смысла, — ответил оборотень после некоторого размышления. — Нет, у меня исключительно дела. А ваше спасение — это попутное направление. Я просто знал, где вас искать и второй день мои люди кружили поблизости. Мне не составило труда выяснить, где обитает Кинан Верн. Дальше оставалось только ждать.

Оказалось, что всё просто. И в чём-то Эдуард мне даже был симпатичен. Упорный, не лишённый благородства. Себе на уме, но кто не без этого. Лучше откровенная правда, чем сладкая ложь, которой меня кормил Кинан. Я уже не верила в его извращённые чувства, считая их притворством.

— Куда мы плывём? — поинтересовалась, так как этот момент меня наиболее волновал. Вопрос с замужеством хотелось бы отложить на более поздний срок.

— В Лерон. Если желаете, можете остановиться у своих родных. Но я предлагаю дом моей бабушки. Леди Кассандра с удовольствием примет вас.

Я внимательно смотрела на Эдуарда, осознавая, что именно он мне предлагал. Если буду жить у них, то брак практически обеспечен. В сердце болезненно натянулась струна. А в голове крутилась мысль, что меня изысканно загоняли в золотую клетку. При этом делая вид, что это исключительно мой выбор.

— Не вариант. Но я благодарю вас, виконт, за столь щедрое предложение.

— Я так и думал, что откажетесь, — усмехнулся Грей. — Тогда слово за вами. И мне по-прежнему хотелось бы видеть вас своей женой.

Глава 28. Неожиданные сторонники