Вопреки опасениям никто не чинил мне никаких препятствий. А едва ступила на порог, ещё больше уверилась в собственном решении. Это мой дом и нельзя бесконечно прятать его под иллюзиями. Так дядя избегал лишних трат. В конце концов, дом разрушится, резко рухнув и погребя под собой историю моей семьи. Нет, здесь нужен реальный уход и желательно в самое ближайшее время.
Парочка слуг, живущих тут в качестве охраны и поддержания сада в скромном состоянии, при виде меня обрадовалась. Я дала распоряжение нанять ещё несколько человек для приведения особняка в порядок. Взялась лично составлять список необходимого. Приказала принести чай в беседку и снова писала, писала… Именно здесь меня и своих помощников застал Редфокс, добывший первые сведения о моём наследстве. Оказалось, кое-что уже было продано милордом и даже заложено за какие-то там долги…
Это было больно, осознавать, что столько лет тебя обманывали, уверяя, что все в порядке и наследство преумножается. Я стиснула зубы, продолжая слушать доклад господина Редфокса и те важные сведения, что он раздобыл.
— А что с конезаводом, фабрикой?— глухо поинтересовалась я в надежде, что они-то все ещё у Эвансов. Отец любил своё дело. И мне не хотелось знать, что кто-то плюнул и в эту сторону.
— Здесь проще. Они пока принадлежат вашей семье. Единственно, фабрика выставлена на торги.
Я вздрогнула, услышав эти слова.
— Как на торги?— в ужасе прошептала я. Незнакомая до сего дня злость вскипела в крови. Как же так? Семья родственников и сама была небедной. Зачем же мое закладывать?
— Вы, похоже, многого не знаете , госпожа Лаура. Ваш дядя азартный игрок. И ставки в его клубе весьма немаленькие, — просветил меня адвокат. — Не знаю, в курсе ли семейство. Подозреваю, уже да. Всё-таки впереди торги.
Как бы я ни была ошеломлена, но раскисать было нельзя. Нужно действовать!
— Можно что-то сделать?— прошептала, пытаясь справиться с собой.
— Уже, леди. Я отправил протест от вашего имени. Фабрика не будет выставлена на торги, будьте уверены.
— А это ничего, что дядя мой опекун и может распоряжаться имуществом?
— Не до такой степени, леди, — многозначительно усмехнулся лис. — Вдобавок мои ребята сейчас строчат запросы во все инстанции насчёт возвращения утраченного или истребование компенсации. Милорд Эванс не имел права продавать ваше наследство. Вот если бы фабрика обанкротилась, тогда другое дело. А здесь получение прямой выгоды.
И я поверила ему. Поверила!
Ох, как в этот момент я была благодарна Грею. Именно он нашёл умницу-адвоката.
— И потом, леди, ваш возраст, на самом деле не даёт права ограничения в правах. Думается мне, вы вряд ли подписывали согласие на опеку именно Эвансами.