Клык и металл (Андрижески) - страница 12

Она нахмурилась, просматривая журнал на виртуальном экране.

— Не знаю, — призналась она. — Мне это кажется маловероятным. Но, может быть, попросить техников проверить это? Они могли бы связаться с компанией.

— Я разберусь с этим, — сказал Морли. — Возвращайся к этому проклятому лифту. Сейчас же.

— Джеймс… — возразила она с досадой.

— Не начинай, — перебил он всё ещё раздражённо. — Я не сюсюкаюсь с тобой, чёрт возьми. Мне разрешается беспокоиться о тебе. Что бы там ни происходило, мне это не нравится. Эти высокотехнологичные охранные компании хранят гораздо больше, чем просто украденные драгоценности и довоенные облигации. Просто сделай мне одолжение и пойди на поводу у старика. Представь, что я твой босс.

Она закатила глаза.

— Ты не сказал бы этого другому Миднайту. Нику-как-его-там-зовут…

— Чёрта с два не сказал бы. Он ещё более непослушный мудак, чем ты. А теперь делай, что я говорю, Ана. Пожалуйста, — его тон помрачнел. — Или я внесу тебе выговор в личное дело. Серьёзно.

Она издала возмущённо-недоверчивый вопль.

Морли отключился прежде, чем она смогла нормально ответить ему.

Нахмурившись, но до сих пор подавляя веселье, Ана ещё немного постояла, размышляя.

Она не злилась на Морли, не пыталась бросить ему вызов или усложнить его работу. Она даже не пыталась ему что-то доказать.

Что-то другое мешало ей уйти.

Оглядев коридор, она прикусила губу. её клыки слегка удлинились от перепалки с Джеймсом, обостряя её вампирские чувства.

Она принюхалась, пытаясь идентифицировать тот слабый запах крови.

Кровь принадлежала мужчине.

Теперь, когда она находилась здесь, внизу, кровь пахла не совсем по-человечески.

Гибрид? Вампир?

Конечно, это мог быть тот самый электрик, о котором говорил охранник, но пахло слишком свежо. Это не засохшая, смытая кровь после несчастного случая, произошедшего несколько часов назад. Она пахла холодом, мертвечиной, определённо не привлекательный аромат, но и не такой старый, как описывал охранник Хорас.

Она также почувствовала другой, более слабый запах крови. Человеческой.

Может быть, вот это был электрик.

Более свежий, менее человеческий запах усиливался здесь, возле люка хранилища.

Он стал сильнее, чем тогда, когда она впервые уловила запах.

Подойдя ближе, Ана снова принюхалась, по-прежнему не сводя пистолета с массивной защитной двери.

Здесь он определённо был сильнее. Так почему же она ничего не видит? её вампирские глаза должны были уловить следы органического вещества.

Нахмурившись, Ана оглянулась на коридор.

Весь коридор между дверью и лифтом казался совершенно пустым. Стены и пол пахли отбеливателем, вероятно, тем же самым, которым они воспользовались, чтобы избавиться от крови. Больше здесь ничего не было — ни дверей, ни мебели, ни окон, ни видимых панелей, ни светильников. На стенах не имелось никаких надписей.