Приз варвара (Диксон) - страница 100

— Даже не знаю. — Я скрещиваю руки на груди, обеспокоенно глядя на нее. — Тебе опасно идти одной, особенно, если идти целый день.

— Ну тогда я пойду в Главную пещеру. Она находится в полдня ходьбы отсюда, так ведь?

— Шагами ша-кхай — да, — отвечает Таушен. — Легкая прогулка. Но человеческими ногами…

— Да-да, я знаю. — Она отмахивается рукой. — Люди слюнтяи, а инопланетяне крутые. Я уже поняла. Мне придется побольше бежать трусцой. Я буду поторапливаться. — Она лучезарно мне улыбается, гладя меня по плечу. — Не переживай, Тифф. Это самое разумное решение.

— Самым разумным решением было бы, чтобы Салух побежал в другую пещеру, а вы, ребята, просто оставили бы нам свою еду и…

— Я не оставлю тебя, — рычит Салух мне. — Даже не предлагай.

От его возмущения меня охватывает легкая дрожь удовольствия.

— Но…

— Нет, — снова говорит Салух. — Я не оставлю тебя.

Мне не следовало бы быть такой безумно довольной, но я довольна. Я смотрю на Джоси.

— Я просто боюсь, что для тебя это слишком опасно.

Она закатывает глаза.

— Разве не заявляют, что самые легкие походы именно в этом районе? Что все комплекты ша-кхай ходят сюда для обучения? Я что, менее способна, чем ребенок?

Таушен стоит, разинув рот.

Я пронзаю его взглядом.

Он снова закрывает его.

— Я отправлюсь в Южную пещеру и уйду этим же вечером, — говорит он, передав свою свеже убитую дичь Салуху. Он переводит взгляд на Джоси. — Ты знаешь, как добраться до пещеры племени?

— Смутно. Но я была самой настоящей девчонкой-скаутом. Я могу сделать компас из маленького кусочка металла, и покуда я знаю, в каком направлении указывает его стрелка, я буду двигаться в том направлении. Все будет хорошо.

Я прикусываю губу. По-моему, не так уж и хорошо. Я снова бросаю умоляющий взгляд на Салуха, но он качает мне головой.

— Я не оставлю тебя, Ти-фа-ни.

— Тогда все решено, — объявляет Джоси, хлопая в ладоши. — Я пойду в пещеру племени, а Таушен пойдет в Южную пещеру. Тифф с Салухом остаются здесь.


САЛУХ


— Надеюсь, с ней все будет в порядке, — бормочет моя женщина, когда мы стоим у входа в Пещеру старейшин. Сейчас утро, и маленькая фигурка Джо-сии, закутанная в шкуры и тяжелый плащ Ти-фа-ни, убегает вдаль все дальше и дальше. Если верить ее словам и информации Ти-фа-ни, она опередит эту бурю, если будет держаться заданного темпа. Мы оба боимся за Джо-сии, но она настояла, что пойдет. Ее шаги шустрые, несмотря на снегоступы, прикрепленные к ее маленьким ножкам, и компаса в руке. Я и не понял, зачем она натирала кусок металла шкурой, после чего погрузила его в воду, но и она, и Ти-фа-ни уверили меня, что он будет указывать путь.