— Твой мужчина изголодался по своей женщине.
— На самом деле мой мужчина не просто изголодался, он ненасытен, — поддразнивает она.
Ее слова колкие, однако ее взгляд, которым она меня окидывает, подсказывает мне, что она тоже подумывает о сексе. Ее груди поднимаются и опускается все быстрее и быстрее, и я слышу гул ее кхая, когда она начинает возбуждаться. Ах, быть резонанс-парой — самое прекрасное удовольствие, которое мне когда-либо посчастливилось познать.
Я бросаю палку для чистки зубов в огонь. На охоту я отправлюсь попозже. А сейчас тут сидит одна очень соблазнительная женщина, которая так и молит, чтобы лизнули ее влагалище…
— Ау-у-у-у! — где-то снаружи окликает звонкий женский голосок. — Здесь есть кто-нибудь?
Ти-фа-ни резко вскидывает голову.
— Божемой! Джо-сии!
Она вскакивает на ноги.
Все мысли об утехах в постели тут же забыты, и я следую за моей парой, когда она мчится к входу в Пещеру старейшин. Несколько дней назад я прорыл в снегу туннель наружу, и он пока еще не засыпан снегом. Слышатся звуки скрипящего под ногами снега, и моя пара, хлопая в ладоши, радостно подпрыгивает, покуда из входа появляются в шкурах укутанные фигуры, своими снегоступами занося внутрь много снега.
— Джо-сии! — Ти-фа-ни вскидывает руки вверх, обнимая первую фигуру, сжимая ее в долгих, счастливых объятиях. — Ты цела! Как же я рада! — Затем она поворачивается к следующей, и ее счастливый визг становится еще громче. — Лииз! И Хар-лоу! Вы все здесь! Где ваши малют-ки?
Та, которую зовут Лииз, сорвав капюшон, отряхивает ярко-желтые волосы.
— Остались в пещере. Стейси играется в ясли, пока у нас девчачья гулянка. Или выходной. Или что-то в этом роде. — Оглянувшись на меня, она ухмыляется. — Прости, что прервали ваш медо-вий-месйац.
Моя Ти-фа-ни бросает на меня взгляд, и щечки у нее залиты ярко-красным румянцем.
— Ой, да ладно.
Любопытно. Я держусь в стороне, позволяя этим женщинам наверстать упущенное с моей парой. Все они, сбрасывая шкуры, возбужденно болтают, а Ти-фа-ни берет их в руки и подносит к огню, чтоб они просохли. Она больше не хромает — прошло уже две недели, и ее хрупкая лодыжка зажила. Сейчас она сияет от счастья, снова и снова тянется к руке Джо-сии, и ее облегчение при виде подруги очевидно. Все женщины подходят к костру, обсуждая хирур-гиический ап-арат и что Хар-лоу хочет снова на него взглянуть, что комплект Лииз начинает ползать, что Джо-сии последние две недели находилась в главной пещере, что открыты новые пещеры и какие они чудесные и просторные, и что Ти-фа-ни должна их увидеть!