Декан в моей голове (Майская) - страница 63

Гайер явно удивился. И разозлился.

«Вы сами-то давно преподаете?» - процедил он.

«Вы, между прочим, сами сказали, что моя группа добилась невиданных успехов. И, если вспомните, на уроках я вообще никого не ругала, наоборот, указывала ребятам, что у них получается лучше всего».

По крайней мере, я вела себя так, как хотела бы, чтобы преподавали мне.

Гайер молчал. Я почувствовала, что прямо сейчас он ни за что не уступит, а продолжать в том же темпе была не готова.

«Предлагаю сделать обеденный перерыв», - заявила я и направилась на кухню.

Ответа не дождалась, но постаралась заполнить повисшее в воздухе напряжение бытовыми вопросами и без умолку болтала о том, сколько продуктов без стазиса у нас осталось и что лучше приготовить прежде всего.

Гайер сначала молча слушал, потом оттаял и стал откликаться на мои вопросы и предложения. Как я поняла, это лучшая тактика, если он не в духе. Отойти от проблемы, поболтать о чем-то другом, а он обдумает и либо согласится с моей точкой зрения, либо все-таки её отвергнет.

Ничего, если отвергнет, можно обсудить еще раз…

После обеда мы возобновили тренировку, и его слова стали бесценными для меня:

«Вы отлично держите стойку», - через силу произнес он. – «И заклинание произносите правильно, с нужными интонациями. Нужно только доработать пасс…», - и он стал объяснять, как именно доработать.

А я стояла и еле удерживала себя от того, чтобы не запрыгать от счастья. И стереть радостную улыбку с лица было бы неплохо.

Конечно, иногда прежняя методика преподавания у него прорывалась, но он старался сдерживаться, и совсем скоро у меня получились все заклинания, которым он меня обучал. Останется только отработать их с магией, когда она вернется.

А вечером я почувствовала себя настоящим живчиком, потому что после нескольких часов изнуряющих тренировок меня потянуло на прогулку по городу!

Гайера эта идея в восторг не привела, видимо, он-то как раз устал и хотел расслабиться. А тут я, тянущая на улицу.

«Ну пожалуйста, вы только посмотрите, как там красиво все украшено!»

Действительно, когда я выходила в прошлый раз, не обратила внимание на плетения заклинаний, а сейчас, в темноте, было очевидно, что улочки озарены волшебным светом. В душе воцарился праздник, и я просто не могла сидеть дома. Видимо, новогоднее настроение в этом году догнало меня с небольшим опозданием.

«Купим праздничных леденцов, я их не ела целый год», - продолжила я. – «И мандарины тоже! И горячий шоколад!»

«Ладно, ладно», - сдался Гайер под моим напором. – «Идемте».

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍На улице действительно было невероятно красиво. Стены домов украсили световыми заклинаниями, где-то это были падающие звезды, где-то устрашающие морды диких животных, из оскаленных пастей которых вылетали снопы искр. А больше всего мне понравился домик, украшенный как кукольный замок – бело-розовый, с аккуратными башенками и танцующими силуэтами в окошках.