- Кларк Эсми. – все же представился на этот раз он и немного шутовски поклонился. – Простите за то, что отвлек, но не могли бы вы и мне рассказать про этот удивительный камень? Видите ли, есть у меня одна зазноба… Хочу признаться ей в своих чувствах. Вы как раз обсуждали и…
Дейтон отчего-то нахмурился. Видно было, что присутствие постороннего рядом с нами его значительно напрягло. А я… А я будто опомнилась. Вынырнула из собственных иллюзий, вспомнив, где я и с кем!
Я же рядом с Дейтоном! Гуляю неизвестно где! А вот этот милый блондинчик, что вдруг решил сбежать с императорского ужина, очень кстати пришел мне на помощь. Причем второй раз! Нужно будет поподробнее о нем узнать. Попрошу Ривер, как вернусь домой, чтобы она порылась в своей библиотеке.
- Ээээ... Господин Грей...- проблеяла я, улучив момент между тем, пока мужчины сурово сверлили друг друга взглядами. – Наверное, мне пора. Я как-то не заметила, что уже поздно и все такое....
Мне показалось, или глаза у Айшера как-то странно засветились? Даже сквозь личину пробился заклубившийся серый туман! Я, испугавшись, даже отступила назад, уже продумывая в голове способы бегства.
Но неожиданно для меня мужчина не стал удерживать, лишь отчего-то шумно втянул носом воздух, чуть кивая.
- Возможно, вы правы, Сивилла. – сказал он совершенно спокойным голосом, хотя я была уверена, что еще мгновение назад в нем клокотало бешенство. – Единственное, я, как порядочный мужчина, просто обязан вас проводить до ближайшего портала. Вам ведь к нему? Или вы живете где-то неподалеку?
Ну вот. Началось. И как теперь признаваться, что мне вообще-то к метле, оставленной на окраине города? Проблематично. Хотя...
- Прошу меня извинить, но меня встретят. Мой... мужчина ждет меня. Я немного увлеклась разговорами, и теперь себя виню за то, что дала вам повод подумать что-то лишнее и неправильное. Прощайте!
Заметила, как сильнее помрачнел тер Дейтон, а вот блондинчик наоборот, кажется, отчего-то был в весьма хорошем расположении духа.
- Сивилла, вы...- начал было драконище, но Кларк его перебил.
-В самом деле, лорд? Вы собираетесь рассорить красотку с ее женихом? – приподнял он бровь. – Лучше составьте мне компанию. Я знаю, что здесь есть пара приятных заведений, где можно пообщаться по душам!
Глава 18
Я мчалась на метле с такой скоростью, что в какой-то момент серьезно подумала о том, что могу запросто сверзнуться вниз, превратившись на земле в бесславную лепешку имени самой себя.
- Глупая, глупая Роза! – ругалась я, закусывая от волнения губы.