Любовь в мире мертвых (Зайцева) - страница 96

Смысла не было. Он и так все понял.

Без слов.

Или когда она увидела мускулистую фигуру, вышедшую из темноты подъезда, когда отвела взгляд от его глаз, таких острых, жаждущих, нетерпеливых? Темных.

Когда молча прошла мимо, открывая дверь в квартиру?

И оставляя ее незапертой.

В темной маленькой комнате, где она уже несколько дней жила одна, без Андреа, из мебели было только кресло и матрас на полу.

И еще столик в углу, куда она на ночь укладывала свою единственную верную подругу.

Она и в этот раз прошла к нему прежде всего, аккуратно снимая перевязь. Погладила по рукоятке, любовно, словно прощения прося.

И откинулась телом назад, отдаваясь, добровольно сдаваясь в плен тяжелых, ищущих рук, жадных губ, уже нетерпеливо впивающихся в шею, покусывающих мочки ушей, вызывая невероятную дрожь предвкушения по всему телу.

Он был настойчив. Уверен в себе. Опытен.

Он умело, словно в танце, кружил ее по маленькой комнате, постепенно раздевая, трогая, где надо — аккуратно, где надо — грубовато, где надо — медленно и тягуче, где надо — быстро и напористо.

Танец продолжился на матрасе, и очень хорошо, что у нее не было кровати, иначе бы скрип, наверно, раздавался по всему дому, нарушая мелодику момента.

Мишонн как музыку, страстную, латинскую, воспринимала его шепот, ласковый и хрипловатый, совершенно непонятные ей слова, так красиво, так возбуждающе звучащие.

Так идеально попадающие в такт движениям.

Сейчас он ничего не говорил.

Музыкальным сопровождением их последнего танца служили лишь шум дождя, шелест подошв по асфальту и тихий свист разрубаемого оружием воздуха. И дыхание.

Как тогда.

Хриплое, с легким надрывом.

Мишонн понимала, что необходимо собраться, что необходимо оторваться от его глаз, как-то суметь вырваться из гипноза.

Она внезапно поняла, что отбивается с трудом. И дело совсем не в том, что устала. Нет.

Как боец, она была даже искуснее его.

Просто хочет поддаться.

Как тогда.

Бездумно шагнуть в пропасть.

Хочет подойти и положить руки ему на плечи. И опять утонуть, без возможности спасения.

Не собираясь в этот раз выплывать.

Закрыть глаза и подставить шею.

Принять удар.

Ведь то, что происходило сейчас, было таким закономерным.

Таким естественным.

Как и то, что происходило тогда, в темной пустой комнате, под ярким, нереальным светом луны, на матрасе, брошенном на пол.

Как и тогда, она чувствовала обреченность.

Кармичность.

Как и тогда, она понимала, что это будет коротко, обжигающе, больно. И сладко.

Он шептал ей милые чувственные нежности, перемежая английские слова певучим испанским, о том, что она самая красивая, самая желанная, самая любимая.