Воровка для Герцога (Митро) - страница 55

‒ И третье, вы постараетесь меня не бояться, и не отталкивать, а попробуете рассмотреть во мне друга, и, возможно, сами станете мне им.

‒ Я постараюсь, хотя учитывая ваши возможности, мне такое условие непонятно, ведь вы можете заставить меня делать что угодно…

‒ Даже если могу, хочу ли я этого? Или желаю нормальных человеческих отношений? ‒ не выдержала я. ‒ Вы видите перед собой чудовище, тьму, демона, а я человек. И ничто человеческое мне не чуждо, ‒ кажется, тьма отпустила, и барьер между мной и чувствами начал таять. Даже тень стала обычной.

***

‒ Простите… ‒ совсем растерялся мужчина. ‒ Может все-таки вина?

‒ Да нет, спасибо, мне еще к детям, ‒ покачала я головой.

‒ А много их у вас? ‒ поинтересовался Барон.

‒ Можно сказать четверо, ‒ губы сами по себе растянулись в улыбке.

‒ Неожиданно, ‒ Виго задумался ненадолго. ‒ Настасья, а как вы смотрите на то, чтобы перебраться в мой особняк? ‒ такое предложение было неожиданностью и от него несло подвохом.

‒ Хотите детей в заложники взять? ‒ прищурила я глаза.

‒ Ни в коем случае! ‒ держатель аж отшатнулся от меня. ‒ Я что, сам себе враг? Но у нас тут у всех с детьми общения опыт небольшой, да и дочь будет рада, что она не одна тут женщина. У меня же даже повар и тот мужик, бывший матрос.

‒ А супруга, простите, за нескромный вопрос, куда делась?

‒ Нельзя на такой «должности» жениться, милая Настасья. Дочь-то до взрослого возраста не знала, кто она. Только, когда у нее проблемы начались, забрал к себе да все рассказал. Но теперь проблемы появились у меня.

‒ А мое присутствие обезопасит всех, кто находиться в доме? Хороший ход, Виго, ‒ мужик-то не дурак. ‒ И предложение интересное. Давайте так. Пока я не заработаю на подходящее жилье для себя, а вы не разберетесь со своими проблемами, живем вместе.

‒ Отлично! Очень рад? Помочь вам с переездом? ‒ довольный, вор потирал руки.

‒ Нет, пойдемте посмотрим, куда вы планируете нас заселить, а там посмотрим на какой срок растянется переезд.

Мужчина задумался, кивнул сам себя и встал из-за стола.

‒ Пойдемте.

Я снова оказалась на втором этаже и шла, теперь уже присматриваясь к обстановке, ведь мне жить в этом доме. Очень чисто, но достаточно пусто, несколько картин и голые стены, с местами облупившейся краской. На полу плитка. Прохладно. Комнаты, в которых предлагал остановиться Барон, находились через дверь от комнаты Лорины.

‒ Жадничаете? ‒ я постучала по рассохшемуся косяку, от которого тут же отвалилась краска.

‒ Да некому заняться было. Лорина то влюбленная, то беременная, а мне и так сойдет…