Воровка для Герцога (Митро) - страница 61

‒ Думаю, все же мы будем обсуждать дела с ним, а не с вами, Лорина, если он посчитает нужным, то все вам расскажет и объяснит, ‒ я дернулась в сторону кабинета, но девушка перегородила мне дорогу.

‒ Будут еще всякие шлюхи к нему шляться! Делать нечего! Проваливай отсюда!

Странно ощущать, как сила течет по венам, как тьма захватывает тело, при этом понимать, что мне она не принесет никакого вреда, да и никому, без моего позволения.

‒ Шла бы ты к ребенку, милая, ‒ сказала я тихо, но она ойкнула, глядя мне в глаза.

На шум вышел Виго.

‒ Настасья, я так рад, что ты уже пришла! Вижу, вы с дочкой познакомились? ‒ он пытался мило улыбаться, но взгляд был напряженный.

‒ ‒ Да. Она была очень мила, хотела проводить меня к тебе, ‒ как ни чесалось преподать урок некотором особам, но нам вместе еще жить и, желательно, дружить, а потому пришлось прикинуться пуськой.

‒ Я рад, Лори, родная, Настасья будет жить с нами! ‒ все, героиня в обмороке, режиссер в шоке, занавес.

‒ Что? ‒ раненным буйволом взревела девушка.

‒ Детка, она лучший специалист по неразрешимым ситуациям, нам просто повезло, что такой ценный кадр оказался в городе, ‒ Барон заливался ручьем, кажется, он и впрямь любит дочь. ‒ А главное, помимо этого, у нее большой опыт в общении с детьми, ‒ девушка с удивлением покосилась на меня. ‒ Их у нее трое! ‒ вот теперь точно занавес, герой свалился в оркестровую яму.

‒ Спасибо, Виго, но ты, кажется, напугал собственную дочь. Лорина, у нас с твоим отцом исключительно деловые отношения. Это раз. Мальчики мои и только мои, тема отцовства волновать никого не должна, это два. И мне бы ключи от наших комнат, ведра, тряпки и так далее, хочу привести комнаты в относительный порядок, так как завтра доставят кроватку для средних и постельное белье.  Это три. Поэтому мне будет нужна женская помощь в некоторых вопросах ну и мужская рабочая сила, ‒ протараторила я, пока семейство Томша не пришли в себя, а то я, практически, видела, как у Лори шевелились шестеренки.

‒ Пойдем, ‒ устало проговорила она. ‒ Пап, мы разберемся, занимайся своими делами, ‒ он дождался моего кивка и оставил нас. ‒ Прости за такую встречу, просто устала гонять отсюда всяких прошмандовок. Отец думает, что я совсем мозги растеряла с беременностью, но он совсем женщин недооценивает, а многие хотят занять его место и лучший способ подложить под него специально обученную «девушку», ‒ послышался детский крик со второго этажа, Лорина тяжело вздохнула. ‒ Хорошо, что Силк вернулся, хотя толку от него пока мало.

Мы поднялись и зашли в ее комнату, там, в растерянности стоял хорошо знакомый мне разбойник, который крутил в руках пеленку, явно не понимая, с какой стороны подойти к малышу.