Стронциевый Код (Картер) - страница 13


Я расхохотался:


- Вы нашли что-нибудь о личности погибшего?


- Зацепка, да. Но Ховард Маккуин, наш заместитель менеджера по работе с клиентами, расскажет вам все подробности. Он хочет сообщить вам лично.


Несмотря на его большой рот, мне нравится Бридли. Инстинктивно я ему доверяю и спрашиваю:


- Что за парень?


- Кто это ? Мертвый или Маккуин?


- Маккуин.


«Он настоящая заноза в заднице», - без колебаний отвечает Бридли. Но эй, он мой начальник ... Да и то, что он предан нашей родной стране, нечего сказать ...


- А что насчет местной полиции? Что ты ей сказал?


«Она ничего не знает, - говорит Бридли. Убрали тело в холодильник.


- Буквально ?


- Абсолютно. Он более загрязнен, чем активная зона ядерного реактора. Один из наших морских пехотинцев, который обращался с ним, скорее всего, скоро заболеет лейкемией.


- Это так плохо?


- Эх да. Как только врачи увидели труп, они положили его в морозильную камеру и отправились на дезинфекцию. Затем потребовалось восемь помощников, чтобы перенести морозильник из кухни в гараж для технического обслуживания автомобилей.


- А морпех?


- Ему дали обезболивающие и поместили в карантин. Маккуин хотел дождаться вашего прибытия, прежде чем репатриировать его.



Посольство Соединенных Штатов расположено в современном здании из камня и стекла на краю проспекта Бенейд-Аль-Гар. На крыше стоит лес передающих антенн. Когда Бридли подъезжает к главному входу, огромная парковка почти заполнена.


Мгновенно машину окружают четверо морских пехотинцев. Двое из них проверяют мои документы, а также бумаги Бридли. Этот приступ рвения, несомненно, призван изумить меня. Я инспектор Государственного департамента, и сотрудники службы безопасности стремятся произвести на меня хорошее впечатление, чтобы получить положительный отчет, когда я вернусь в Штаты. Сотрудники посольства, как я и ожидал, будут настороже, пока я не уеду. Очень хороший. Если все согласятся сотрудничать, не дрогнув, моя задача значительно упростится.


Наконец-то нас впустили; Бридли помогает мне нести два моих тяжелых чемодана, в одном из которых находится оборудование Филипса.


«Девяносто восемь процентов нашей работы - это большой бизнес», - объясняет Бридли, ведя меня по крытому переулку.


Он достает из кармана ключ и открывает тяжелую металлическую дверь.


- В остальном, - продолжает он, закрывая за нами дверь, - один процент состоит в решении проблем туристов, попавших в затруднительное положение. Два классических сценария - это храбрая женщина, которая идет по улице в шортах и ​​маленькой блузке, которую задержала полиция, или студент, у которого не хватает денег или паспорт просрочен.