Ворвавшись в замок, он вошёл в зал и опустил Розали на кушетку. Слуги в ошеломлении наблюдали за ним, не понимая, что произошло. Лекарь уже был здесь, Наронг подступил к нему.
— Сделай всё, чтобы она очнулась, — прорычал, понимая, что не может держать себя в руках.
— Я сделаю всё, что в моих силах, но для начала мне нужно понять, что с госпожой.
Наронг въелся в него взглядом, но кивнул и отступил, позволяя лекарю осмотреть Розали.
Бросил взгляд на прислугу, ища среди них Бильвера, но так и не нашёл. Наронг смутно помнил, что с ним происходило в последние дни, что он успел сделать, пока маг управлял им. Кажется, он сменил большую часть прислуги, чтобы дать простор Дамеону свободно хозяйничать. А вот где сам маг, Наронгу ещё предстоит узнать.
Наконец, лекарь поднялся:
— Госпожа сильно истощена, — сказал, а Наронг напрягся, стискивая кулаки, — её нужно поднять в покои.
— Она выживет?
Лекарь нахмурился, и внутри Наронга всё похолодело, он ожидал услышать худшее.
— Да, Ваше Высочество, ничего страшного, но ей нужен покой и уход до полного восстановления сил.
Лекарь смолк, в глазах скользнуло понимание — догадался, что здесь замешана магия. Наронг подступил к Розали, отмечая, насколько она бледная. Осторожно подхватил её и понёс в свои покои, приказал слугам немедленно разжечь камин и приготовить чистую постель, те кинулись вперёд него, как ошпаренные, и пока Наронг донес Розали, постель была уже заправлена, а камин разжигали.
Здесь было холодно, Наронг не представлял, как Розали провела здесь столько дней. Он положил её, скользнул взглядом по её лицу, бледно-розовым губам. Под длинными изогнутыми ресницами тянулись тусклые тени, оставляя на коже росчерки. Невыносимо захотелось коснуться её. Наронг поднял руку и медленно убрал завиток волос со скулы, провел по бархатной коже пальцами.
Рядом возник лекарь:
— Если позволите, Ваше Высочество…
Наронг отступил, позволив лекарю заняться лечением Розали. А ему нужно найти мага. Наронг ощущал, как связь с ним истончается, Дамеон наверняка это почувствовал ещё тогда, когда тьма погибла. Его план провалился, и теперь сволочь уносит ноги. Только теперь от Наронга ему не уйти. Из-под земли достанет гниду.
— Выдайте всё, что попросит лекарь, и только попробуйте что-нибудь упустить — лично будете отвечать, — слуги вздрогнули и склонили головы.
Наронг метнул взгляд на каждого и застыл, когда увидел розы, стоявшие в горшке посередине покоев. Он медленно прошел к ним и остановился, смотря на тяжелые бутоны, вдыхая их благоухание. Они никогда не дышали такой жизнью, как сейчас, Наронг повернул голову, посмотрел на недвижимую Розали и, развернувшись, направился прочь из покоев.