Искушение для темного короля (Красовская) - страница 89

- Ну извините, - раздраженно ответил целитель. - Я с живой материей работаю. Мертвые ткани мне не срастить.

- А с условно живой? - полюбопытствовал Маркус.

- Попробовать можно.

Некромант осторожно влил немного энергии в тело, но Раиль сразу зашипел:

- Вот что ты делаешь? Зачем в грудь-то? В голову давай!

- Я ни разу так не делал. Но попробую.

Неожиданно их совместная работа принесла неплохие плоды. Наполненная энергией плоть вела себя практически как живая, и целителю удалось укрепить в нескольких местах кость и срастить кожные покровы. Король стал выглядеть практически целым - насколько можно быть целым с разрезом для бальзамирования в животе и грудной клетке. В шесть рук покойного упаковали обратно в парадный костюм, красиво уложили и закрыли гроб. Дело было сделано.

- Если нас не сожгут, то вы двое можете сделать прекрасную карьеру в похоронном деле, -пробормотал Карл устало. - Будете покойников в приличный вид приводить.

Раиль только плечами пожал. На него вдруг навалилась какая-то апатия.

- Мне надо выпить, - заявил он.

- И мне, - ответил король.

- И мне, - согласился дознаватель.

Глава 25. Роковая ошибка прошлого


Изучать дневник Бертильды юной королеве пришлось в одиночестве, муж ее сбежал по каким-то своим темным делишкам. Только поцеловал ее на ночь и ушел. Иви не переживала. Маркусу она доверяла. Если произойдет что-то, о чем ей нужно знать, скрывать он от жены ничего не будет. Было любопытно. Покойную Паучиху Иванна знала плохо, особо не любила и оттого не испытывала никакого стыда оттого, что будет читать такую личную вещь. Пожалуй, она бы и письма почитала. Жаль, что Маркус их уничтожил. Впрочем, поначалу дневник ее разочаровал: кроме описания нарядов и некоторых мужчин, которые ухаживали за ней в юности, там не было ничего. Очевидно, какие-то политические ситуации или пикантные подробности Бертильда бумаге не доверяла.

Читать чужие записи, без сомнения, неприлично. Но Иванна была уверена, что на ее месте любая бы сунула нос в такую любопытную тетрадку. Особенно ее заинтересовал период, когда при дворе служил (или, как метко выразилась Бертильда) прожигал жизнь Антуан ди Моро, предок Маркуса.

***

Он мне не понравился с первого взгляда: черный, длинный, какой-то вечно всем недовольный. Его ненавидят и боятся. Ди Моро ядовитее змеи. Одним острым словом он может поставить на место даже и самого короля. Мой дражайший супруг отчего-то любит этого мерзавца; он для него навроде шута. Ди Моро явно тяготит эта роль, он недоволен, но его положение таково, что он полностью зависит от милости его величества.