Вот бывает. Сборник рассказов (Игнатьева) - страница 19

Где-то вдалеке громыхали фейерверки – репетировать начали за неделю, вероятно, чтобы в самый ответственный момент не перепутать, за какую верёвочку дергать. Он заторопился домой. Все равно в предпраздничной суете замечать его никто не хотел. Может, просто потому, что у них все ещё не заправлен крабовый салат и не выглажен свитер с оленями?



"Завтра в два у главного входа на речной вокзал"

Люсиль ещё раз прочитала сообщение на Фейсбуке, на всякий случай перевела через Гугл-переводчик и побледнела. Так близко к своей мечте она ещё не подбиралась никогда.

"Я буду в красных кроссовках", – продолжал он.

Вот он, парижский шик. Элегантность и эпатаж!

"И да, меня будет сложно не заметить".

Ещё бы, настоящий француз, в нашем-то провинциальном городке. На шее платочек, в руках багет, недельная небритость, тонкий аромат дорогих духов… Мимо такого точно не пройдешь. И имя какое красивое: Габриэль! Почти Эммануэль, смущённо хихикнула она, написала "до завтра" и, подумав, озорно приписала: "бизу". Не зря же она уже полгода ходила заниматься французским к репетитору.

Ещё со школы она мечтала познакомиться с настоящим французом, Жаном там, или Полем, а еще лучше сразу с Жан-Полем. Она знала, одного лишь взгляда будет достаточно, чтобы Жан-Поль понял: надо жениться. А дальше… дальше как в кино. Мюзикле. Жан-Поль приглашает ее в ресторан, галантно распахивает перед ней дверь, заказывает фрикасе, шампанское и весь вечер смешно шутит. Все счастливы, танцуют, а на фоне музея Помпиду разливается аккордеон и мягко картавит Джо Дассен.

Люсиль купила себе шарфик в крупный горошек и два раза в неделю зубрила спряжения неправильных глаголов, диалоги "как купить килограмм помидоров в супермаркете" и раскатисто рычала перед зеркалом.

В назначенный час она, стуча каблучками, подлетела к зданию вокзала. Попыталась уловить в воздухе тонкий шлейф Диора и найти своего визави по запаху (как было бы романтично), но пахло только бензином, кошками и пивом.

Он сидел на бордюре, в коротких шортах и белой футболке. Выдавали его лишь кроссовки, яркие, как туфли Папы римского.

"Бонжур", – краснея, пролепетала Люсиль и чуть было не заказала себе следом чашку кофе, как в последнем выученном диалоге, но вовремя опомнилась и поинтересовалась, кокетливо сдвинув на правый глаз свой беретик: "Ça va?"

Габриэль встал. Не заметить его было бы действительно сложно: Люсиль вместе с беретиком едва ли доходила ему до пояса. Он небрежно ответил ей "бонжуром" и зашагал в сторону местных достопримечательностей.


Она бежала рядом вприпрыжку и, нещадно путая вспомогательные глаголы в прошедшем времени, пыталась вежливо поддержать разговор. Откуда он? Чем занимается? Что бы ему было интересно посмотреть?