Собрать мозаику. Книга вторая (Палей) - страница 72

Втроем мы очень весело проводили время, купаясь на речке, катаясь на лошадях, выезжая в небольшой и очень древний городок Турин, находящийся недалеко от поместья Симлеров. Там мы гуляли по маленьким древним улочкам, заходили поглазеть в различные лавки, бродили по рынку, на котором совершали время от времени разные покупки. На улочках Турина за прошедшую неделю горожане нас стали узнавать и приветливо улыбались при встрече, угощая пряниками и конфетами.

Однако нашему спокойствию наступил конец, когда через неделю в поместье Симлеров приехал старший брат Джессики с тремя друзьями.

Эван Симлер и его друзья были огневики и однокурсники Джейсона, но не из его компании. Одно время Эван даже хотел сделать мне предложение стать его невестой, но Крис его опередил. Сначала они всячески подтрунивали над нами, задевали нас, разыгрывали, не давали прохода, в целом, за наш счёт развлекались на полную катушку, пока Джессика не вспылила и не пожаловалась отцу.

Советник герцога сделал четверке наглецов строжайший выговор, и те тут же присмирели, потому что знали, что шутить с Патриком Симлером себе дороже. И после двух дней кошмара и ожидания розыгрыша для нас опять наступили безоблачные деньки.

Но тут родители Джессики решили поехать в столицу империи — город Арлем — на несколько дней, видимо, устав от шумной молодежи в своем доме, а парни решили закатить вечеринку, на которую позвали  целую прорву народа. И в этой прорве оказались приглашены Джейсон Тубертон со своей девушкой Эль Тамилтон, Алан Бродли  и все их друзья.

Увидев в один из дней, как все они спешиваются с лошадей у Джессики во дворе, я растерялась, потому что отношения с Джейсоном сейчас были прохладными и натянутыми, и я не знала, чего ожидать от него и его друзей. Джессика же поведала нам, что намечается большая вечеринка.

Мы наблюдали за вновь прибывшими из окна комнаты Джессики, когда я услышала вздох Мэрини:

— Какая все же Эль Тамилтон красавица, глаз не оторвать.

Эль действительно была сегодня очень красивая. Впрочем, как и всегда. Она была одета в шикарный кремовый костюм для верховой езды, золотые волосы были уложены в элегантный узел, на голове маленькая шляпка в тон костюму. Она заливисто смеялась, гарцуя на своей лошадке, и все головы парней были обращены в ее сторону, в том числе и Джейсона Тубертона.

 — А я ненавижу такие шляпки, — вдруг хмуро произнесла Джессика. — Я выгляжу в них смешной. А ей они безумно идут.

— Они с Джейсоном прекрасная пара, — внешне спокойно заметила я, а сердце поскребли коготки ревности и зависти.