Невероятно прекрасна (Блейк) - страница 68

Только Маркус открыл рот, как Бека добавила:

— И не спрашивай меня, как это влияет на людей, потому что это то, что я не могу рассказать тебе. Эти люди не совсем… обычные.

«Значит, она работает на правительство и какой-то глубоководный эксперимент привел к проблемам?» Он слышал подобные слухи, когда служил в морской пехоте, но, черт возьми, для армии слухи о новом оружии, супер-солдатах или правительственных экспериментах — обычное дело. Хотя, по большей части, их было не так уж много. Или, может быть, это были такие же глупые и бредовые истории, как и те, что отец рассказывал его младшему брату, чтобы очаровать того и заставить проникнуться так называемой магией моря и забыть о мрачной реальности.

— Ладно, давай предположим, что на данный момент мне достаточно твоих объяснений. Но почему именно ты должна исправлять эту ситуацию? Ты цыпочка-хиппи, занимающаяся украшениями и серфингом. Почему этим не занимается кучка правительственных умников, изучающих проблему с помощью подводных аппаратов и армии ученых?

Бека вздохнула и внезапно стала выглядеть на десять лет старше.

— Веришь или нет, но это действительно моя работа — исправить нанесенный ущерб. Я обладаю кое-какими способностями. И в вместе с ними идут определенные обязательства. — Девушка пристально посмотрела на Маркуса. — Я думаю, ты знаешь, каково это.

Да, он знал. При этом все должно быть сделано тихо, поэтому для устранения проблемы они послали лишь ее, а не большую группу, которой труднее было бы оставаться незаметной. Черт, да эта девчонка обманула даже его, заставив считать ее еще одной глупенькой блондинкой из Калифорнии, поэтому в этом плане действительно что-то есть. Хотя, к его чести, Маркус догадывался, что Бека совсем не та, за кого себя выдает. Просто он не знал, что именно в ней не так.

— Значит, ты не достигла хоть какого-нибудь прогресса? — спросил Маркус, ощущая нечто большее, чем намек на сочувствие. Он ненавидел провалы миссий. Это одна из причин, по которой он редко позволял этому случиться. Несколько наиболее впечатляющих неудач все еще всплывали по ночам, бесконечно проигрываясь в его голове, словно даже сейчас он мог изменить исход.

Девушка пожала плечами.

— У меня есть куча образцов, собранных из разных мест и в разное время. Надеюсь, они подскажут мне, что я могу использовать, чтобы понять…

Как по команде, внезапно сотовый Беки завибрировал. Она достала его из кармана сарафана и, взглянув на экран, извинилась:

— Это мой друг из лаборатории. Я должна ответить. Прости.

Девушка склонила голову, скрыв телефон солнечными прядями своих волос. Маркус смотрел на ее лицо, больше по привычке, чем из желания узнать что-либо, именно поэтому он уловил момент, когда кровь отлила от лица девушки, сделав ее такой же бледной, как и цвет сарафана на ней.