Потрясая мои мысли (Валентайн) - страница 15

Хорошенько упаковав вещи, мы устраиваемся поудобнее и решаем вместе посмотреть кино. Я загружаю в миску свое любимое мороженое с шоколадной крошкой и направляюсь в гостиную как раз вовремя, чтобы услышать звонок мобильного телефона Лэйни с очередным сообщением.

Её определенно преследует самый внимательный член группы «Черный Сокол». Прошло уже несколько дней с тех пор, как я получала известия от Риффа, не то чтобы я искренне верила, что мы когда-нибудь станем кем-то еще, кроме друзей по переписке, но я действительно чувствую укол зависти от всего того внимания, которое она получает от Ноэля.

Я закатываю глаза, когда она хватает свой телефон с кофейного столика.

— Опять мистер Совершенство? Ты все еще должна мне кое-какие пикантные подробности о твоем свидании за ужином.

Она отрицательно качает головой.

— Леди не распространяются о своей личной жизни. Кроме того, ты уже знаешь, что ничего не произошло. Это был сугубо деловой разговор.

Чушь собачья. Мне хочется, чтобы она перестала обманывать себя. Я плюхаюсь на диван рядом с ней.

— Ты не леди, дорогуша. Итак, выкладывай.

Она пожимает плечами.

— Прошлой ночью ничего не случилось. Клянусь тебе.

Я подтягиваю ноги под попу и откусываю кусочек мороженого, решив, что мне нужно заставить ее попытаться увидеть картину целиком.

— Чушь. Ты думаешь, я поверю, что Ноэль Фалькон назначает тебе романтическое свидание и за пару часов, проведенных вместе, ничего не произошло? Он писал тебе по меньшей мере пятьдесят раз за последние несколько дней и никакого секса не было? Я говорю, это чушь. Ни один мужчина не будет таким прытким, если только он не получит немного кое-чего, если ты понимаешь, что я имею в виду.

Она бросает на меня многозначительный взгляд.

— Романтика с Ноэлем — последнее, о чем я думаю.

Как я и думала: она полностью отрицает это. Я облизываю ложку и настаиваю на более подробных деталях.

— Значит, без пошлостей, да? Это немного разочаровывает. Не слишком то он похож на «Бога секса». Судя по тому, что ты о нем говорила, я полагала, что он вытащит тебя из твоих трусиков в течение часа.

— Обри! — Она шлепает меня по голой ноге. — Не могу поверить, что ты только что назвала его так.

— Как? «Бог секса»? — говорю я, размахивая ложкой. — Я узнал это имя от тебя. Ты всегда так его называла, но я подумываю о том, чтобы лишить его титула после той скучной истории с деловым свиданием, которую ты мне только что рассказала.

Она молчит несколько минут, и я ерзаю на своем месте. Я знаю это выражение на ее лице. Это тот же самый взгляд, который она использовала в колледже, когда была готова обрушить на меня одну из своих блестящих идей.