Как приручить Аркона (Сергеева) - страница 165

Верлея украдкой выдохнула. Раз дракон с таким легкомыслием говорит о гнезде, значит, переживать не о чем, и все свои внутренние опасения можно выбросить за ненадобностью.

— Скорее бы уже обед, — сказала девушка, улыбаясь своим мыслям.

Глава 63

— Вот, Мирея, познакомься, это Дэркон, — представил гостя Саргон.

— Очень приятный молодой человек, — улыбнулась Мирея, затем поспешно поправилась, — вернее, дракон.

Дэркон польщённо приосанился.

— У вас тут мило, только тесновато, — выдал Дэркон ответный, несколько сомнительный, комплимент.

Верлея, по обыкновению, фыркнула, Аркон возвёл очи к потолку. Всё-таки нагловат был пришлый.

— Ничего, пока поживёшь, а потом построишь себе отдельное жильё в соответствии с собственными запросами, — усмехнулся Саргон.

— Да, я понимаю, у вас здесь свой взгляд на жизнь, — пальцы Дэркона зарылись в волосы, ему очень нравились незнакомые ощущения.

— Именно так. Поэтому тебе придётся заняться изучением книг, чтобы приспособиться к новым обстоятельствам, — на правах старшего сообщил Саргон.

Все драконы любили книги, особенно, если это были редкие труды. А в горном замке имелась внушительная коллекция.

— Здесь есть библиотека? И книги с легендами и сказаниями? — оживился Дэркон.

— Всё есть, — снисходительно улыбнулся Саргон на такие непритязательные запросы юного дракона.

— Тогда мы должны сегодня же разобраться с гнездом, у меня лапы чешутся полистать книжечки, — Дэркон предположил, что собранная библиотека порадует его не только разнообразием тематики и авторов, но и даст возможность драконьей сущности насладиться красивыми вещами. Ведь не может же быть, чтобы собирали обычные книги? Нет, здесь обязательно должны быть фолианты с драгоценными камнями на обложках, а, может, и вовсе книги в золотых окладах.

Глаза Дэркона алчно сверкнули. Своей сокровищницы у него нет, так хоть потешить свой взор за счёт дорогих игрушек.

— Так только тебя и ждём, — ответил Аркон, вырывая Дэркона из мечтаний.

— Мы впятером полетим на поиски подходящего места? — пустые тарелки были тут же отодвинуты.

— Нет, Мирея не дракон, да и мне нужно отдохнуть, дорога не была простой, — ответил Саргон.

— Как, не дракон? — Дэркон широко распахнул глаза, глядя на Мирею.

— Я же говорил, что у людей нет достаточного количества магии в источнике, чтобы принять нашу…

— А она? — Дэркон невежливо ткнул пальцем в сторону Верлеи.

— Она — исключение, сокровище, — Аркон тут же притянул жену ближе.

— Это мне придётся тоже искать пару из обычных людей? — нахмурился Дэркон.

— Что поделать, таковы реалии. Но в твоём положении разве это не подходящий вариант? Ведь драконицы-то вообще отказывались иметь дело с неполноценным, — не преминул напомнить Аркон о собственных недостатках Дэркона.